Размещено чт, 06/05/2010 - 20:18 пользователем Татьяна Юрьевна Сторожева.
А вот ещё ссылочка 1. http://www.hr-portal.ru/article/sklonenie-familii-rabotnikov-v-dokumenta... Склонение фамилий работников в документах и деловой переписке 2. http://oksion.narod.ru/azbuka.files/sklonenie_familiy.html 3.http://ru.rodovid.org/wk/Справка:Правила_склонения_ФИО 4.http://www.mr7.ru/opinions/blognot/story_20617.html
Комментарий был изменен с момента создания (storozhevatyu, чт, 06/05/2010 - 20:18).
Размещено Sat, 08/05/2010 - 08:30 пользователем Татьяна Юрьевна Сторожева.
А может быть, сначала сделать таблицу по основным направлениям теории и практики, куда каждый внесёт свои или найденные материалы, а потом будет легче обобщить, как Вы делали на Культуре речи. Нам тогда было понятно и легко всё делать!
Размещено Tue, 11/05/2010 - 14:30 пользователем Людмила Петровна Курышева.
Правильность склонения имен, отчеств и фамилий регламентируется справочником Л. П. Калакуцкой. Приведенные в справочнике правила орфографии и типы склонения имен собственных основаны на надежном и обширном материале двух последних веков.
Калакуцкая Л.П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке
Антропонимические словари
Справочник по правописанию
Комментарий был изменен с момента создания (lud4252, Tue, 11/05/2010 - 14:30).
Размещено Tue, 11/05/2010 - 20:01 пользователем Екатерина Андреевна Кузнецова.
Уважаемые коллеги, предлагаю вариант пособия в форме таблицы, которая включает основные правила склонения фамилий. На мой взгляд, она очень проста как для использования, так и для запоминания. Таблица включена в качестве приложения в учебную программу "Культура речи педагога" (автор Ротаряну Любовь Анатольевна, кандидат филологических наук, преподаватель Мурманского ИПКРО).
Размещено чт, 27/05/2010 - 10:15 пользователем Татьяна Анатольевна Васильева.
В повседневной жизни мы часто не знаем точно, склоняется ли та или иная фамилия. Конечно, употребление наиболее распространенных фамилий типа Сидоров, Никитин, Левицкий не вызывает затруднений. А как быть с нетипичными для русского языка фамилиями Голуб, Долгих, Шевченко, Лейман, Середа, Петкер и другими? Люди, носящие подобного рода фамилии, часто интересуются, склоняется ли их фамилия. В русском языке существуют правила, регламентирующие склонение имен и фамилий.
Многие пребывают в затруднительном положении, не зная, склонять или не склонять фамилию, которая оканчивается на согласный (Щепец, Кулик, Лейман, Петкер). Эти фамилии склоняются (то есть изменяются по падежам), если относятся к мужчине (Вижу Андрея Щепца, Анатолия Кулика, Александра Леймана, Артема Петкера). Если же относятся к лицам женского пола, то не склоняются, то есть всегда употребляются в одной и той же форме (Пришел к Ольге Щепец, Анне Кулик, Ирине Лейман, Надежде Петкер). Моя фамилия относится к этой группе и не склоняется, так как в данном случае называет лицо женского пола (статья Яны Боргер).
Недавно услышала анонс трансляции выступления известного пианиста: «Концертная программа Дмитрия Майборода». К сожалению, в анонсе нарушили норму употребления фамилии, так как славянские фамилии, заканчивающиеся на -а (Майборода, Завада, Рошка), склоняются: расскажу Павлу Майбороде, Алене Заваде, Людмиле Рошке. Однако из этого общего правила есть исключение, которое продиктовано этическими соображениями. Если фамилии по звучанию совпадают с широко употребляемыми нарицательными существительными и при склонении вызывают ненужные ассоциации (это фамилии Крыса, Борщ, Жук, Кощей), то их можно не склонять.
Очень часто можно услышать необычные (и неправильные) формы славянских фамилий, например: К нам в гости сегодня придут Дубяги, Коваленки. Сегодня встретил Черемного с Тарасенкой. Но в русском языке фамилии, которые оканчиваются на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко (Живаго, Дубяго, Черемных, Долгих, Дурново, Тарасенко), не склоняются. Поэтому в гости к нам ходят Дубяго и Коваленко, а встречаем мы Черемных и Тарасенко.
Кстати, русские мужские фамилии на -ов, -ев, -ын, -ин в творительном падеже единственного числа оканчиваются на -ым, -им: беседовал с Соколовым, согласен с Каплиным. В отличие от них иноязычные мужские фамилии с основой на твердый или мягкий согласный в творительном падеже оканчиваются на -ом, -ем: доказано Дарвином, дружба с Герценом, подписано Талем. Носители иностранных или редких фамилий очень трепетно относятся к их употреблению в устной или письменной речи своего имени, «ограждая от посягательства склонения». К сожалению, тем самым они оказывают себе медвежью услугу. Ведь несклоняемый вариант фамилии не всегда правильный. Следует употреблять фамилию в соответствии с грамматическими нормами русского языка. Именно так проявится уважительное отношение к своему имени.
—
Т.А.Васильева, учитель ГБОУ СОШ №151 КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
Татьяна
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
С уважением В.И. Громова
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
Татьяна
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
С уважением В.И. Громова
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
Правильность склонения имен, отчеств и фамилий регламентируется справочником Л. П. Калакуцкой. Приведенные в справочнике правила орфографии и типы склонения имен собственных основаны на надежном и обширном материале двух последних веков.
Калакуцкая Л.П. Склонение фамилий и личных имен в русском литературном языке
Антропонимические словари
Справочник по правописанию
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
Уважаемые коллеги, предлагаю вариант пособия в форме таблицы, которая включает основные правила склонения фамилий. На мой взгляд, она очень проста как для использования, так и для запоминания. Таблица включена в качестве приложения в учебную программу "Культура речи педагога" (автор Ротаряну Любовь Анатольевна, кандидат филологических наук, преподаватель Мурманского ИПКРО).
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
С уважением В.И. Громова
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
Марина Викторовна! Спасибо! Ваш материал очень полезен.
На: Составление пособия "О склонении фамилий"
В повседневной жизни мы часто не знаем точно, склоняется ли та или иная фамилия. Конечно, употребление наиболее распространенных фамилий типа Сидоров, Никитин, Левицкий не вызывает затруднений. А как быть с нетипичными для русского языка фамилиями Голуб, Долгих, Шевченко, Лейман, Середа, Петкер и другими? Люди, носящие подобного рода фамилии, часто интересуются, склоняется ли их фамилия. В русском языке существуют правила, регламентирующие склонение имен и фамилий.
Многие пребывают в затруднительном положении, не зная, склонять или не склонять фамилию, которая оканчивается на согласный (Щепец, Кулик, Лейман, Петкер). Эти фамилии склоняются (то есть изменяются по падежам), если относятся к мужчине (Вижу Андрея Щепца, Анатолия Кулика, Александра Леймана, Артема Петкера). Если же относятся к лицам женского пола, то не склоняются, то есть всегда употребляются в одной и той же форме (Пришел к Ольге Щепец, Анне Кулик, Ирине Лейман, Надежде Петкер). Моя фамилия относится к этой группе и не склоняется, так как в данном случае называет лицо женского пола (статья Яны Боргер).
Недавно услышала анонс трансляции выступления известного пианиста: «Концертная программа Дмитрия Майборода». К сожалению, в анонсе нарушили норму употребления фамилии, так как славянские фамилии, заканчивающиеся на -а (Майборода, Завада, Рошка), склоняются: расскажу Павлу Майбороде, Алене Заваде, Людмиле Рошке. Однако из этого общего правила есть исключение, которое продиктовано этическими соображениями. Если фамилии по звучанию совпадают с широко употребляемыми нарицательными существительными и при склонении вызывают ненужные ассоциации (это фамилии Крыса, Борщ, Жук, Кощей), то их можно не склонять.
Очень часто можно услышать необычные (и неправильные) формы славянских фамилий, например: К нам в гости сегодня придут Дубяги, Коваленки. Сегодня встретил Черемного с Тарасенкой. Но в русском языке фамилии, которые оканчиваются на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко (Живаго, Дубяго, Черемных, Долгих, Дурново, Тарасенко), не склоняются. Поэтому в гости к нам ходят Дубяго и Коваленко, а встречаем мы Черемных и Тарасенко.
Кстати, русские мужские фамилии на -ов, -ев, -ын, -ин в творительном падеже единственного числа оканчиваются на -ым, -им: беседовал с Соколовым, согласен с Каплиным. В отличие от них иноязычные мужские фамилии с основой на твердый или мягкий согласный в творительном падеже оканчиваются на -ом, -ем: доказано Дарвином, дружба с Герценом, подписано Талем. Носители иностранных или редких фамилий очень трепетно относятся к их употреблению в устной или письменной речи своего имени, «ограждая от посягательства склонения». К сожалению, тем самым они оказывают себе медвежью услугу. Ведь несклоняемый вариант фамилии не всегда правильный. Следует употреблять фамилию в соответствии с грамматическими нормами русского языка. Именно так проявится уважительное отношение к своему имени.
Т.А.Васильева, учитель ГБОУ СОШ №151 КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА