Примечание: Уважаемые коллеги, при регистрации на портале Открытый класс просим Вас заполнять поля Фамилия, Имя, Отчество, место работы, должность – полностью (эти данные понадобятся при заполнении электронного сертификата). Также указывать свой E-mail в подписи к комментариям (на указанный Вами адрес электронной почты будут рассылаться сертификаты).
______________________________________
Актуально-существующее открытое информационно-коммуникативное пространство создает предпосылки и условия для развития социального двуязычия или билингвизма. Процессы глобализации неизбежно приводят не только к осознанию билингвизма как социального и психолингвистического феномена сегодняшнего дня, но и к осмыслению организации билингвального образования на территории РФ.
Проблемы воспитания и образования, обусловленные культурными и этническими различиями, - сегодня одни из центральных в мировой педагогике. Почти все крупнейшие страны мира относятся сегодня к многонациональным сообществам, и это накладывает отпечаток на языковую политику.
Понятие поликультурного образования и воспитания становится приоритетными и для современной поликультурной, полиязыковой и поликонфессиональной России. Речь идет об осуществлении единой демократической педагогической стратегии в многонациональной социальной среде.
Социально-обусловленный билингвизм нового времени имеет статус, как социальной нормы, так и социальной ценности. Он предполагает не только овладение языком, но и принятие языковой культуры, поскольку для каждого народа его язык – олицетворение национальной самобытности. Так возникает неизбежный процесс взаимодействия культур, их диалог, что приводит к формированию биокультурного социума.
В настоящее время особое развитие получила культурообразующая концепция обучения языку, в соответствии с которой результатом обучения любому языку становится не только коммуникативная, сколько социальная компетенция, а сам процесс обучения языку должен стать обучением диалогу культур.
На мой взгляд, именно билингвизм в системе образования активизирует формирование человека новой культуры, поскольку становится точкой соприкосновения двух лингвомиров. Владение иными языками облегчает восприятие уникальной специфической культуры другого народа.
Проблемы обучения билингвов возникают в таких образовательных учреждениях, где компактно поселяются и проживают этно-группы населения (таджики, узбеки, выходцы с Северного Кавказа и т.д.)
Коллектив учащихся нашей школы многонациональный: более 50% составляют русские, 15%-казахи, на третьем месте – цыгане, на которых приходится 8,4% от общего числа учащихся. Мы рассматриваем в качестве билингвов детей цыган.
Поселение цыган в поселке Янго-Аул образовалось приблизительно 35 лет назад. Столько же в МБОУ г. Астрахани «СОШ № 71» обучаются и дети цыганской национальности. Учатся как девочки, так и мальчики, причем школьники из цыганских семей значительно «помолодели». Прежде всего, мы отмечаем, что растет общее количество детей, обучающихся в школе. В том числе растет количество девочек, поступающих обучаться и оканчивающих начальную школу.
В школу родители приводят детей 7-8 лет.
Школа тесно сотрудничает со взрослым населением – родителями, они понимают необходимость образования своих детей.
Сегодня в нашей школе обучается 90 ребят цыганской национальности. Из них: 86 человек в начальной школе, 4 человека получают основное общее образование (5, 6, 7 и 9 классы); из общего количества около 19 человек обучается в классах с полиэтническим составом. Основная же масса детей обучается в классах с моноэтническим составом. Это обусловлено, прежде всего, особенностями психологического статуса данной категории детей, накладывающими свою специфику в обучении и развитии, и, конечно же, желанием самих родителей и детей, которым легче адаптироваться в образовательной среде вместе с соплеменниками.
При первичном обследовании периода адаптации все учащиеся цыганской национальности показывают высокую школьную мотивацию и учебную активность. Однако, как правило, школа привлекает неучебными ситуациями: атрибутика школьника, игра, желание быть учениками как старшие братья и сестры и т. д.
Результаты более глубокого диагностического исследования выявляют низкие стартовые возможности для обучения детей цыган: отсутствие пространственной и временной ориентации, низкий уровень графических навыков и социально-бытовой осведомленности, проблемы с фонематическим восприятием, лингвистическим мышлением и памятью на языковой материал.
Актуальность организации дошкольной подготовки для детей цыган обусловлена тем, что дошкольные образовательные учреждения эти ребята не посещают. А особенности семейного воспитания не позволяют детям, достигшим школьного возраста, овладеть необходимыми учебными умениями и навыками. Поэтому, уже на протяжении нескольких лет в школе реализуется программа по дошкольной подготовке детей цыган. На подготовку учителя приглашают ребят через старших детей, учеников 1- 4 классов. Обычно в группу по обучению приходят от 10 до 12 ребят.
Программа подготовки к школе разработана методическим объединением учителей начальных классов. В программу входят такие разделы как: развитие речи, математика, изобразительное искусство, физическая культура, трудовое обучение, логопедические занятия, развивающие занятия с психологом. Все занятия насыщенны по содержанию и проходят в игровой форме. Программа ориентирована на 6 учебных недель по 3 занятия в день. Занятия организуются в каникулярное время (февраль, март, июнь). Каждая учебная неделя имеет свою тематику, что позволяет наравне с учебными задачами решать и проблемы социализации данной категории детей. Так: февраль – первая неделя «С чего начинается Родина?»; март – вторая неделя «Проводы зимы. Встреча весны»; июнь – третья неделя «В гостях у сказки»; четвертая неделя «Лето красное пришло»; пятая неделя «Предметы ближнего окружения»; шестая неделя «О дружбе и друзьях». Занятия психолога и логопеда носят коррекционную направленность и в дальнейшем продолжаются в виде коррекционно-развивающих индивидуальных и групповых занятий с 1-го по 4-й класс.
По результатам обучения многие дети показывают положительную динамику усвоения учебных навыков и повышение уровня готовности к школьному обучению. На этапе предшкольной подготовки мы создаем моноэтнические группы, а при комплектовании первых классов к подбору модели обучения детей цыган подходим дифференцированно.
Сложности в обучении детей цыган связано, прежде всего, с методиками сближения моделей устного (цыганского) и письменного (русского) языков. Так как, в отличие от других языков цыганский язык письменности не имеет.
Для учащихся - этнических цыган до настоящего времени не были разработаны специальные методики и программы, учитывающие их двуязычие. Самыми насущными являются три проблемы:
- отсутствие школьных программ и специальных методик обучения русскому языку как второму;
- неподготовленность кадрового состава школ в плане ознакомления с особенностями цыганского языка и культуры;
- отсутствие учебных программ родного языка для цыган.
При организации учебного процесса учителя учитывают некоторые особенности детей - билингвов, такие как восприятие информации и обучение через образное мышление, неосознанность книги как источника информации и знаний. Это накладывает серьезные трудности при обучении грамоте, русскому языку, литературному чтению и окружающему миру.
Поэтому, наряду с образовательными предметами предусмотрены индивидуально-групповые коррекционные занятия, направленные на коррекцию затруднений, в частности и на развитие языковых средств.
Работая с детьми цыганской национальности на индивидуальных коррекционных занятиях, мы используем традиционные программы и методики логопедической и психологической работы в адаптированном варианте, учитывая контингент обучающихся. На занятиях ведётся работа над исправлением нарушений всех компонентов языковой системы: фонетики, лексики и грамматики.
Основные направления работы:
- Развитие звуковой стороны речи. Формирование полноценных представлений о звуковом составе слова на базе развития фонематических процессов. Коррекция дефектов произношения.
- Развитие лексического и грамматического строя речи. В 1 классе работа по обогащению словаря строится на изучении лексичесических тем: «Игрушки», «Овощи», « Фрукты», «Дикие и домашние животные», «Мебель», «Одежда», «Посуда» и другие.
- Формирование связной речи:
- развитие навыков построения связанного высказывания;
- отбор языковых средств.
- Развитие и совершенствование психологических предпосылок к обучению:
- устойчивости внимания;
- наблюдательности;
- способности к запоминанию;
- способности к переключению;
- познавательной активности;
- Формирование полноценных учебных умений.
- Развитие и совершенствование коммуникативной готовности к обучению.
- Формирование коммуникативных навыков.
Детям нравится разучивать скороговорки и чистоговорки. Им нравится слушать сказки. На занятиях они активны, легко идут на контакт, они готовы выполнять любые задания учителя, даже если у них не всё правильно получается.
В задачи психолого-педагогического сопровождения классов детей цыганской национальности входит:
- актуализация и развитие познавательных процессов и мыслительных операций с учетом уровня актуального развития учащихся;
- создание условий для сохранения и укрепления здоровья учащихся,
- посредством внедрения современных здоровьесберегающих технологий;
- содействие становлению и развитию личностных качеств и эмоционально-волевых особенностей учащихся, способствующих нормальному протеканию процесса обучения и воспитания и осуществление их коррекции;
- развитие коммуникативных умений и навыков, необходимых для продуктивного взаимодействия с социумом;
- создание условий для эффективной социально-психологической адаптации школьников к новым условиям жизни, помощь в решении проблем социального взаимодействия, улучшение климата межличностных взаимоотношений.
Все занятия имеют гибкую структуру, разработанную с учетом возрастных особенностей детей и степени выраженности затруднения. Формы работы определяются целями занятий, для которых характерно сочетание как традиционных приемов и методов, так и инновационных технологий. Настроение детей, их психологическое состояние в конкретные моменты могут стать причиной варьирования методов, приемов и структуры занятий.
Наша школа занимает активную позицию в обобщении и передаче опыта обучения детей – билингвов на региональном уровне. Так была оказана методическая помощь в организации обучения детей цыганской национальности ОСОШ «Трехпротокской школы». По инициативе Министерства образования и науки Астраханской области на базе школы состоялся областной семинар «Образование детей цыган в условиях поликультурной среды общеобразовательной школы». Школа тесно сотрудничает с АДЦ «Мемориал» г. Санкт-Петербург. Учителя, работающие с детьми цыган, являются участниками всероссийского проекта «Защита прав цыганских детей в российских школах». Школа является постоянным участником ежегодной международной конференции «Проблемы интеграции цыганских детей в школах России».
ВОПРОСЫ К ОБСУЖДЕНИЮ:
- Проблемы обучения беглому осознанному чтению детей – билингвов.
- Обучение детей – билингвов в условиях реализации ФГОС.
___________________________
Примечание: Уважаемые коллеги, при регистрации на портале Открытый класс просим Вас заполнять поля Фамилия, Имя, Отчество, место работы, должность – полностью (эти данные понадобятся при заполнении электронного сертификата). Также указывать свой E-mail в подписи к комментариям (на указанный Вами адрес электронной почты будут рассылаться сертификаты).
|
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Спасибо за интересную тему.Нашла для себя много нового и полезного.
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Спасибо за интересную тему.Нашла для себя много нового и полезного.
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Всем известно, что билинг - это ребёнок, который с раннего возраста владеет двумя языками в равной степени. Я работала несколько лет в Ташкенте, где дети разных национальностей владели двумя языками одинаково. И учились, как и везде дети: кто хорошо, а кто средне. Если же говорить о детях цыганской национальности, то нельзя не заметить, что эти дети учатся, в основном, без желания, да и недолго. Для них, а вернее для их родственников, главное, чтобы дети ходили в школу, научились немного читать, писать и считать. Дальше, после начальной школы, у детей цыган, начинается взрослая жизнь. Так устроен их быт и образ жизни. Работая в школе, я заметила, что эти дети приходят на занятия не подготовленными, на уроках у них редко присутствуют все принадлежности. Хотя они очень любят рисовать, лепить, играть ( было б только чем). Эти дети очень подвижные и активные. У меня в пятом классе учились мальчики, которые уже были женаты и к ним приходили их жёны, по возрасту страше их на несколько лет. Для меня было непонятно, как надо было общаться с такими детьми: их можно было назвать по возрасту детьми, но нельзя было назвать по образу жизни. Учились они на "4" и "5", были очень спокойными и аккуратными. Но вскоре, учиться они стали хуже, а потом и вовсе ушли.
Здесь прозвучало такое предложение "Цыганский язык письменности не имеет". В связи с этим хочется задать вопросы: О каких же учебных программах для изучения цыганского языка можно говорить? И как вы представляете решение проблемы подготовки кадрового состава школ в плане ознакомления с особенностями цыганского языка?
С уважением, Любовь Андреевна.
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Добрый вечер, Ирина Юрьевна! Спасибо за актуальную и интересную тему, было интересно пообщаться с коллегами, обменяться мнениями. Творческих успехов Вам! учитель иностранных языков, Баймуханова Валентина Сайфуллаевна, МБОУ "Козловская СОШ"
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Учащиеся, для которых русский язык является неродным, не только не говорят на русском
языке, но и думают иначе. В статье «О языке устном и письменном, старом и новом» Д.С.
Лихачев пишет: «Самая большая ценность народа – это язык, - язык, на котором он пишет,
говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и
многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека
проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения – только окрашивают то, что мы
думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все
формулируются языком.
Вернейший способ узнать человека – его умственное развитие, его моральный облик,
его характер – прислушаться к тому, как он говорит». Поэтому при обучении инофонов
обязательно надо учитывать особенности их мышления. Учителю важно помнить, что
закономерности русского языка дети-мигранты воспринимают через призму родного и
переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Такой
перенос называется интерференцией. Для речевого развития данной категории
школьников характерны трудности в усвоении русской фонетики, аграмматизм в связных
высказываниях, ограниченный словарный запас и другие недочеты, обусловленные
прежде всего ограниченной речевой практикой в сфере русского языка, двуязычием в
общении с родителями, приводящим к интерференции разных языковых систем. Задача
учителя – преодолеть влияние родного языка, предупредить интерференционные ошибки в русской речи. Каждый учитель стремится создать условия для успешности своих
учеников, тем более, если в классе обучаются дети мигрантов. Хорошо, если в школе есть
логопункт, так как совместная работа логопеда с учителями положительно сказывается на
обучении русскому языку детей мигрантов.
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
Добрый вечер, уважаемые коллеги! Чтобы создать благоприятную обстановку в классе и в школе, надо больше уделять время работе с родителями. Все начинается с семьи и для классного руководителя важно ощущать поддержку семьей. Обучение детей - билингвов русскому языку надо начинать как можно раньше, преодолевая проблемы стоящие перед педагогом и ребенком. Тема семинара очень актуальна, многие коллеги поделились своей методикой обучения, путями решения данной проблемы, за что хотелось бы поблагодарить.
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ
На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ