Официальный сайт rostobrnadzor 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ

Фото пользователя Евгений Валерьевич Герасимов
Submitted by Евгений Валерьевич Герасимов on Wed, 18/03/2015 - 11:12

Примечание:  Уважаемые коллеги, при регистрации на портале Открытый класс просим Вас заполнять поля Фамилия, Имя, Отчество, место работы, должность – полностью (эти данные понадобятся при заполнении электронного сертификата). Также указывать свой E-mail в подписи к комментариям (на указанный Вами адрес электронной почты будут рассылаться сертификаты). 

______________________________________

 

Актуально-существующее открытое информационно-коммуникативное пространство создает предпосылки и условия для развития социального двуязычия или билингвизма. Процессы глобализации неизбежно приводят не только к осознанию билингвизма как социального и психолингвистического феномена сегодняшнего дня, но и к осмыслению организации билингвального образования на территории РФ.

 

Проблемы воспитания и образования, обусловленные культурными и этническими различиями, - сегодня одни из центральных в мировой педагогике. Почти все крупнейшие страны мира относятся сегодня к многонациональным сообществам, и это накладывает отпечаток на языковую политику.

 

Понятие поликультурного образования и воспитания становится приоритетными и для современной поликультурной, полиязыковой и поликонфессиональной России. Речь идет об осуществлении единой демократической педагогической стратегии в многонациональной социальной среде.

 

Социально-обусловленный билингвизм нового времени имеет статус, как социальной нормы, так  и социальной ценности. Он предполагает не только овладение языком, но и принятие языковой культуры, поскольку для каждого народа его язык – олицетворение национальной самобытности. Так возникает неизбежный процесс взаимодействия культур, их диалог, что приводит к формированию биокультурного социума.

 

В настоящее время особое развитие получила культурообразующая концепция обучения языку, в соответствии с которой результатом обучения любому языку становится не только коммуникативная, сколько социальная компетенция, а сам процесс обучения языку должен стать обучением диалогу культур.

 

 На мой взгляд, именно билингвизм в системе образования активизирует формирование человека новой культуры, поскольку становится точкой соприкосновения двух лингвомиров. Владение иными языками облегчает восприятие уникальной специфической культуры  другого народа.

 

Проблемы обучения билингвов возникают в таких образовательных учреждениях, где компактно поселяются и проживают этно-группы населения (таджики, узбеки, выходцы с Северного Кавказа и т.д.)

 

Коллектив учащихся нашей школы многонациональный: более 50% составляют русские, 15%-казахи, на третьем месте – цыгане, на которых приходится 8,4% от общего числа учащихся. Мы рассматриваем в качестве билингвов детей цыган.

 

Поселение цыган в поселке Янго-Аул образовалось приблизительно 35 лет назад. Столько же в МБОУ г. Астрахани «СОШ № 71» обучаются и дети цыганской национальности. Учатся как девочки, так и мальчики, причем школьники из цыганских семей значительно «помолодели». Прежде всего, мы отмечаем, что растет общее количество детей, обучающихся в школе. В том числе растет количество девочек, поступающих обучаться и оканчивающих начальную школу.

 

В школу родители приводят детей 7-8 лет.

 

Школа тесно сотрудничает со взрослым населением – родителями, они понимают необходимость образования своих детей.

 

Сегодня в нашей школе обучается 90 ребят цыганской национальности. Из них: 86 человек в начальной школе, 4 человека получают основное общее образование (5, 6, 7 и 9 классы); из общего количества около 19 человек обучается в классах с полиэтническим составом. Основная же масса детей обучается в классах с моноэтническим составом. Это обусловлено, прежде всего, особенностями психологического статуса данной категории детей, накладывающими свою специфику в обучении и развитии, и, конечно же, желанием самих родителей и детей, которым легче адаптироваться в образовательной среде вместе с соплеменниками.

 

При первичном обследовании периода адаптации  все учащиеся цыганской национальности  показывают  высокую школьную мотивацию и учебную активность. Однако, как правило, школа привлекает неучебными ситуациями: атрибутика школьника, игра, желание быть учениками как старшие братья и сестры  и т. д.

 

Результаты более глубокого диагностического исследования выявляют низкие стартовые возможности для обучения детей цыган: отсутствие пространственной и  временной ориентации, низкий уровень графических навыков и социально-бытовой осведомленности, проблемы с фонематическим восприятием, лингвистическим мышлением и памятью на языковой материал.

 

Актуальность организации дошкольной подготовки для детей цыган обусловлена тем, что  дошкольные образовательные учреждения эти ребята не посещают.  А особенности семейного воспитания не позволяют детям, достигшим школьного возраста, овладеть необходимыми учебными умениями и навыками. Поэтому,  уже на протяжении нескольких лет в школе реализуется программа по дошкольной подготовке детей цыган. На подготовку учителя приглашают ребят через старших детей, учеников 1- 4 классов. Обычно в группу по обучению приходят от 10 до 12 ребят.

 

Программа подготовки к школе разработана методическим объединением учителей начальных классов. В программу входят такие разделы как: развитие речи, математика, изобразительное искусство, физическая культура, трудовое обучение, логопедические занятия, развивающие занятия с психологом. Все занятия насыщенны по содержанию и проходят в игровой форме. Программа ориентирована на 6 учебных недель по 3 занятия в день. Занятия организуются в каникулярное время (февраль, март, июнь). Каждая учебная неделя имеет свою тематику, что позволяет наравне с учебными задачами решать и проблемы социализации данной категории детей. Так: февраль – первая неделя «С чего начинается Родина?»; март – вторая неделя «Проводы зимы. Встреча весны»; июнь – третья неделя «В гостях у сказки»; четвертая неделя «Лето красное пришло»; пятая неделя «Предметы ближнего окружения»; шестая неделя «О дружбе и друзьях». Занятия психолога и логопеда носят коррекционную направленность и в дальнейшем продолжаются в виде коррекционно-развивающих индивидуальных и групповых занятий с 1-го по 4-й класс.

 

По результатам обучения многие дети показывают положительную динамику усвоения учебных навыков и повышение  уровня готовности к школьному обучению.  На  этапе предшкольной подготовки мы создаем моноэтнические группы, а при комплектовании первых классов к подбору модели обучения детей цыган подходим дифференцированно.

 

Сложности в обучении детей цыган связано, прежде всего, с методиками сближения моделей устного (цыганского) и  письменного (русского) языков. Так как, в отличие от других языков цыганский язык письменности не имеет.

 

Для  учащихся - этнических цыган до настоящего времени не были разработаны специальные методики и  программы, учитывающие их двуязычие. Самыми насущными являются три проблемы:

  1. отсутствие школьных  программ  и  специальных методик  обучения  русскому языку как второму;
  2. неподготовленность кадрового состава школ в плане ознакомления с особенностями цыганского языка и культуры;
  3. отсутствие учебных программ родного языка для цыган.

При организации учебного процесса учителя учитывают некоторые особенности детей - билингвов, такие как восприятие информации и обучение через образное мышление, неосознанность книги как источника информации и знаний. Это накладывает серьезные трудности при обучении грамоте, русскому языку, литературному чтению и окружающему миру.

 

Поэтому, наряду с образовательными предметами предусмотрены индивидуально-групповые коррекционные занятия, направленные на коррекцию затруднений, в частности и на развитие языковых средств.

 

Работая с детьми цыганской национальности на индивидуальных коррекционных занятиях, мы используем традиционные программы и методики логопедической и психологической работы в адаптированном варианте, учитывая контингент обучающихся. На занятиях ведётся работа над исправлением нарушений всех компонентов языковой системы: фонетики, лексики и грамматики.

 

Основные направления работы:

  1. Развитие звуковой стороны речи. Формирование полноценных представлений о звуковом составе слова на базе развития фонематических процессов. Коррекция дефектов произношения.
  2. Развитие лексического и грамматического строя речи. В 1 классе работа по обогащению словаря строится на изучении лексичесических тем: «Игрушки», «Овощи», « Фрукты», «Дикие и домашние животные», «Мебель», «Одежда», «Посуда» и другие.
  3. Формирование связной речи:
  • развитие навыков построения связанного высказывания;
  • отбор языковых средств.
  1. Развитие и совершенствование психологических предпосылок к обучению:
  • устойчивости  внимания;
  • наблюдательности;
  • способности к  запоминанию;
  • способности  к  переключению;
  • познавательной  активности;
  1. Формирование полноценных учебных умений.
  2. Развитие и совершенствование коммуникативной готовности к обучению.
  3. Формирование коммуникативных навыков.

Детям нравится разучивать скороговорки и чистоговорки. Им нравится слушать сказки. На занятиях они активны, легко идут на контакт, они готовы выполнять любые задания учителя, даже если у них не всё правильно получается.

 

В задачи психолого-педагогического сопровождения классов детей цыганской национальности входит:

  • актуализация и развитие познавательных процессов и мыслительных операций с учетом уровня актуального развития учащихся;
  • создание условий для сохранения и укрепления здоровья учащихся,
  • посредством внедрения современных здоровьесберегающих технологий;
  • содействие становлению и развитию личностных качеств и эмоционально-волевых особенностей учащихся, способствующих нормальному протеканию процесса обучения и воспитания и осуществление их коррекции;
  • развитие коммуникативных умений и навыков, необходимых для продуктивного взаимодействия с социумом;
  • создание условий для эффективной социально-психологической адаптации школьников к новым условиям жизни, помощь в решении проблем социального взаимодействия, улучшение климата межличностных взаимоотношений.

Все занятия имеют гибкую структуру, разработанную с учетом возрастных особенностей детей и степени выраженности затруднения. Формы работы определяются целями занятий, для которых характерно сочетание как традиционных приемов и методов, так и инновационных технологий. Настроение детей, их психологическое состояние в конкретные моменты могут стать причиной варьирования методов, приемов и структуры занятий.

 

Наша школа занимает активную позицию в обобщении и передаче опыта обучения детей – билингвов на региональном уровне. Так была оказана методическая помощь в организации обучения детей цыганской национальности  ОСОШ «Трехпротокской школы». По инициативе Министерства образования и науки Астраханской области на базе школы состоялся областной семинар «Образование детей цыган в условиях поликультурной среды общеобразовательной школы». Школа тесно сотрудничает с АДЦ «Мемориал» г. Санкт-Петербург. Учителя, работающие с детьми цыган, являются участниками  всероссийского проекта «Защита прав цыганских детей в российских школах». Школа является постоянным участником ежегодной международной конференции «Проблемы интеграции цыганских детей в школах России».

 

 

ВОПРОСЫ К ОБСУЖДЕНИЮ:

 

  1. Проблемы  обучения беглому осознанному чтению детей – билингвов.
  2. Обучение детей – билингвов в условиях реализации ФГОС.

 

___________________________

Примечание:  Уважаемые коллеги, при регистрации на портале Открытый класс просим Вас заполнять поля Фамилия, Имя, Отчество, место работы, должность – полностью (эти данные понадобятся при заполнении электронного сертификата). Также указывать свой E-mail в подписи к комментариям (на указанный Вами адрес электронной почты будут рассылаться сертификаты). 

Прикрепленный файл Size
СОШ №71.pptx 9.91 MB


Фото пользователя Альфия Махсудиновна Мухамбуталиева

На:


Добрый вечер, уважаемые коллеги! Затронута очень интересная тема. В настоящее время всё более очевидным становится факт малоизученности билингвизма.
Если ребёнок испытывает трудности в овладении русским языком, у него тут же появляется целый груз комплексов, переживаний. Это приводит к тяжёлому кризису. И нашей задачей является избавление ребёнка от этого груза. Таким образом, на передний план выдвигается практическая цель – совершенствование навыков речевого общения. Очень важно, что и сам путь к этой цели - практическое пользование языком. Иначе говоря, практическая речевая направленность не только цель, но и средство обучения.
Несмотря на все перечисленные особенности, учителя не должны забывать что, все они дети, и не важно, на каком языке они разговаривают или под какую музыку танцуют.
Учитель начальных классов Мухамбуталиева Альфия Махсудиновна

Мухамбуталиева




На:


Добрый вечер, уважаемые коллеги. Благодаря организаторам сетевого семинара и вам, коллеги, почерпнула много интересных знаний при работе с детьми, обладающими и двуязычием , и трехязычием. Согласна, что  важно дать ребенку полноценное языковое развитие в том возрасте, когда формируются основы личности, пробуждается интеллект. Степень развития речи сказывается на самоощущении ребенка, когда умение высказывать свои мысли и понимать речь окружающих влияет на его место и роль в обществе. Уровень использования языка зависит от разнообразия, глубины и правильности речевых впечатлений, которые ребенок получает в детстве.Поэтому для  успешного обучения детей-билингвов необходимо тесное сотрудничество  учителя, психолога, логопеда, социального педагога и воспитателя ,помощь в создании условий успешной социализации через взаимодействие и сотрудничество.

Большое СПАСИБО Вам, Ирина Юрьевна, за  интересное общение, актуальную тему.

Михайлова Кулайем Муслимовна

 [email protected]

Комментарий был изменен с момента создания (КлаваМ, чт, 26/03/2015 - 18:56).



На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


Уважаемая Ирина Юрьевна!

Выражаю огромную благодарность Вам за поднятие  интересной и актуальной  в наши дни темы обучения билингвистов в школах Астраханской области и города. Вовлечение детей разных национальностей в образовательную среду на неродном для них языке - всегда сложный, трудоемкий педагогический процесс.Однако есть те, кто проходит сей путь уверенно, несмотря на испытания, - это наши неутомимые, идейные, талантливые разносторонне педагоги!!! Честь и хвала вам, дорогие коллеги!Удачи вам во всех ваших начинаниях!!!Весеннего настроения, здоровья, достойных учеников  !!!




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


Пусть работа приносит всем нам радость, умных учеников, понимающих родителей! 

Михайлова Кулайем Муслимовна




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


Добрый вечер!

Стандарты общего образования нового поколения поставили конкретные требования по формированию коммуникативных универсальных учебных действий перед учителями математики. Выпускник должен уметь конкретно выражать свои мысли, правильно высказываться, владеть нормами, строить доверительные и дружеские взаимоотношения с людьми разного возраста и разных социальных групп. Проблема развития коммуникативных и речевых умений у детей-билингвов наиболее сильно выражена на начальном этапе обучения в школе,в старшей школе в меньшей степени.    

         Население нашего района многонациональное. До поступления в школу ребёнок общается на своём родном языке. С приходом в школу, где обучение ведётся на русском языке, а родные языки изучаются как предмет,   школьник испытывает затруднения в общении с учителем и сверстниками на русском языке. Коммуникативно ориентированное обучение, целью и средством которого является общение на изучаемом языке, должно строиться на основе учебной модели процесса речевого общения.        

      Использование метода коллективного способа обучения (работа  школьников в парах, группах, взаимоконтроль и взаимооценка) способствует интенсивному развитию коммуникативных умений.

 

Чухирь С.А.

МБОУ СОШ № 35 




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


 

Здравствуйте,коллеги!

Существующие программы и учебники рассчитаны на русскоязычных детей. Естественно, двуязычный ребенок часто оказывается не в состоянии понять содержание текста. В ряде случаев значение непонятного слова можно хотя бы приблизительно восстановить по контексту или ситуации речи. Но это удается сделать не всегда. Задания в некоторых учебниках зачастую формулируются таким образом, что в их сути не могут разобраться даже русскоязычные дети, но им в случае затруднения могут помочь хотя бы собственные родители. Дети - инофоны такой поддержки, как правило, лишены, поскольку их родители обычно знают русский язык еще хуже, чем их дети.

Чухирь Светлана Александровна

учитель математики МБОУ СОШ № 35

[email protected]


 




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


 

Здравствуйте,коллеги!

Существующие программы и учебники рассчитаны на русскоязычных детей. Естественно, двуязычный ребенок часто оказывается не в состоянии понять содержание текста. В ряде случаев значение непонятного слова можно хотя бы приблизительно восстановить по контексту или ситуации речи. Но это удается сделать не всегда. Задания в некоторых учебниках зачастую формулируются таким образом, что в их сути не могут разобраться даже русскоязычные дети, но им в случае затруднения могут помочь хотя бы собственные родители. Дети - инофоны такой поддержки, как правило, лишены, поскольку их родители обычно знают русский язык еще хуже, чем их дети.

Чухирь Светлана Александровна

учитель математики МБОУ СОШ № 35

[email protected]


 




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


Уважаемая,Ирина Юрьевна!

Спасибо Вам .

Тема актуальная ,особенно в нашем многонациональном регионе.

Больше трудностей участники образовательного процесса испытывают в начальной школе,но и в старшей возникают проблемы с восприятиием материала.

Успехов Вам!




На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


Спасибо огромное,за интересную вертуальную беседу,вышедшую за пределы вопросов  поставленных на семинаре. Спасибо,организаторам семинара и всех вам благ!




Фото пользователя Инесса Анатольевна Ситникова

На: ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ – БИЛИНГВОВ: ПРОБЛЕМЫ И РЕШЕНИЯ


ИРИНА ЮРЬЕВНА!СПАСИБО ВАМ ЗА ИНТЕРЕСНЫЙ СЕМИНАР!Ситникова Инесса Анатольевна,[email protected]

 

Комментарий был изменен с момента создания (inessa, Wed, 22/04/2015 - 18:32).
Ситникова Инесса


Смотреть видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн