Добрый день, Елена Александровна! Большое спасибо за ссылку на программу факультатива. Несмотря на то, что сама не веду этот курс, познакомилась с ним с большим интересом, так как этой темой интересуюсь давно (в 2004 г. прошла курсы по «Духовной культуре»). Ваш ответ воспринимаю, как приглашение к разговору, и с удовольствием в него включаюсь.
Если брать занятие отдельно (не в логике построения факультативного курса) и рассматривать тему буквально, как она сформулирована, то, безусловно, Вы правы. Пасха, конечно, не относится к двунадесятым праздникам.
При знакомстве с ЦОРом я не имела под рукой Вашей программы (она даже не была указана). Но, согласитесь, и все остальные будут рассматривать представленный материал, как самостоятельный, т.к. он выложен на отдельной странице. Это, кстати, обычный приём публикации конспектов уроков. Для анализа ресурса есть цели и задачи. Я по ним и ориентировалась. А там Вами указано, что это обобщающий материал по «Двунадесятым праздникам». Думаю, разночтений быть не должно, и при любом способе изложения материала данной темы должно чётко указываться, что праздников таких 12 (отсюда и название).
…в контексте программы данного факультативного курса двунадесятые праздники являются вехами для знакомства со Священной историей Нового Завета.
В том-то и дело, что я не увидела логики изложения материала. До определённого момента все понятно: Рождество Христово, Сретение, Крещение, Пасха (даже она, стоило только оговориться, что это праздник всех праздников), Вознесение. А вот дальше последовательность событий Священной истории нарушается.
Конечно, есть разные подходы к знакомству с иконографией двунадесятых праздников: например, по календарному порядку (согласна, это не совсем правильно, т.к. нарушает историческую логику, путает события) или по группам праздников в честь Иисуса Христа (8) и Богородицы (4). Но по программе факультатива, что указано и в целях ЦОРа, избран хронологический путь, помогающий понять ход Священной истории, а этого-то и не получилось. Так, «Преображение Господне» и «Вход Господень в Иерусалим» почему-то оказались в конце разговора. Возможно, и Богородичные праздники стоило бы в рамках данного занятия переставить в начало. Тогда понятнее была бы сцена Благовещения и все, что происходило далее…
Кстати, в Программе факультатива логическая цепочка иная и более правильная (там лишь стоит добавить «Вход Господень в Иерусалим» в перечень праздников, посвящённых земной жизни Иисуса Христа).
В качестве иконы праздника можно использовать и икону "Троица", и икону Сошествия Святого Духа на апостолов.
Согласна. Но об этом и надо детям говорить! Более традиционно название данного праздника «Троица» или «Пятидесятница» (и в иконографии, кстати, стоит упоминать не только икону А.Рублёва, но и другие списки, например, С.Ушакова). А икона «Сошествие Св. Духа на апостолов» более соответствует историческому подходу к теме. Надо вносить ясность, а не сомнение и недопонимание (хотя, повторюсь, Ваши ученики могли уже это знать до указанного занятия).
В этом же смысле логично давать второе название празднику Крещение – Богоявление. Тогда детям легче будет сопоставить праздник с сутью происходящего исторического события.
Все равно, любой ресурс учитель подстраивает под конкретную ситуацию, класс, программу.
Конечно, да. Но берут чужие разработки для работы чаще всего малоопытные учителя, а потому не стоит вводить их в заблуждение. Иначе может получиться игра в «глухой телефон». Я так понимаю, что когда учитель решился выставить свой материал в виде ЦОРа (спасибо большое Вам, кстати, за это!), то он делает это ради облегчения труда своего коллеги. В этом плане при публикации лучше давать полные названия праздников: не «Крестовоздвижение», а «Воздвижение Честного Животворящего Креста Господня»; не «Введение во храм», а «Введение во храм Пресвятой Богородицы».
Это ещё некоторые мои мысли по поводу данного ЦОРа. Думаю, наш разговор в рамках обсуждения темы не лишний. Спасибо Вам, Елена Александровна, за предоставленную возможность общения.
Комментарий был изменен с момента создания (PLA59, Wed, 06/07/2011 - 11:16).
Добрый день, Елена Александровна! Большое спасибо за ссылку на программу факультатива. Несмотря на то, что сама не веду этот курс, познакомилась с ним с большим интересом, так как этой темой интересуюсь давно (в 2004 г. прошла курсы по «Духовной культуре»). Ваш ответ воспринимаю, как приглашение к разговору, и с удовольствием в него включаюсь.
Если брать занятие отдельно (не в логике построения факультативного курса) и рассматривать тему буквально, как она сформулирована, то, безусловно, Вы правы. Пасха, конечно, не относится к двунадесятым праздникам.
При знакомстве с ЦОРом я не имела под рукой Вашей программы (она даже не была указана). Но, согласитесь, и все остальные будут рассматривать представленный материал, как самостоятельный, т.к. он выложен на отдельной странице. Это, кстати, обычный приём публикации конспектов уроков. Для анализа ресурса есть цели и задачи. Я по ним и ориентировалась. А там Вами указано, что это обобщающий материал по «Двунадесятым праздникам». Думаю, разночтений быть не должно, и при любом способе изложения материала данной темы должно чётко указываться, что праздников таких 12 (отсюда и название).
…в контексте программы данного факультативного курса двунадесятые праздники являются вехами для знакомства со Священной историей Нового Завета.
В том-то и дело, что я не увидела логики изложения материала. До определённого момента все понятно: Рождество Христово, Сретение, Крещение, Пасха (даже она, стоило только оговориться, что это праздник всех праздников), Вознесение. А вот дальше последовательность событий Священной истории нарушается.
Конечно, есть разные подходы к знакомству с иконографией двунадесятых праздников: например, по календарному порядку (согласна, это не совсем правильно, т.к. нарушает историческую логику, путает события) или по группам праздников в честь Иисуса Христа (8) и Богородицы (4). Но по программе факультатива, что указано и в целях ЦОРа, избран хронологический путь, помогающий понять ход Священной истории, а этого-то и не получилось. Так, «Преображение Господне» и «Вход Господень в Иерусалим» почему-то оказались в конце разговора. Возможно, и Богородичные праздники стоило бы в рамках данного занятия переставить в начало. Тогда понятнее была бы сцена Благовещения и все, что происходило далее…
Кстати, в Программе факультатива логическая цепочка иная и более правильная (там лишь стоит добавить «Вход Господень в Иерусалим» в перечень праздников, посвящённых земной жизни Иисуса Христа).
В качестве иконы праздника можно использовать и икону "Троица", и икону Сошествия Святого Духа на апостолов.
Согласна. Но об этом и надо детям говорить! Более традиционно название данного праздника «Троица» или «Пятидесятница» (и в иконографии, кстати, стоит упоминать не только икону А.Рублёва, но и другие списки, например, С.Ушакова). А икона «Сошествие Св. Духа на апостолов» более соответствует историческому подходу к теме. Надо вносить ясность, а не сомнение и недопонимание (хотя, повторюсь, Ваши ученики могли уже это знать до указанного занятия).
В этом же смысле логично давать второе название празднику Крещение – Богоявление. Тогда детям легче будет сопоставить праздник с сутью происходящего исторического события.
Все равно, любой ресурс учитель подстраивает под конкретную ситуацию, класс, программу.
Конечно, да. Но берут чужие разработки для работы чаще всего малоопытные учителя, а потому не стоит вводить их в заблуждение. Иначе может получиться игра в «глухой телефон». Я так понимаю, что когда учитель решился выставить свой материал в виде ЦОРа (спасибо большое Вам, кстати, за это!), то он делает это ради облегчения труда своего коллеги. В этом плане при публикации лучше давать полные названия праздников: не «Крестовоздвижение», а «Воздвижение Честного Животворящего Креста Господня»; не «Введение во храм», а «Введение во храм Пресвятой Богородицы».
Это ещё некоторые мои мысли по поводу данного ЦОРа. Думаю, наш разговор в рамках обсуждения темы не лишний. Спасибо Вам, Елена Александровна, за предоставленную возможность общения.
С уважением, Л.Пятко.