Учебник немецкого языка для 8 класса "Мозака" , стр. 164.
Перевод на русский язык: " В тот день, когда Тереза встретила Булля, сначала до неё донеслись обрывки мелодии. Затем она увидела его перед садом, где стояла высокая трава, так как её никто не косил.
Он лежал на спине, заложив руки под голову, и смотрел на неё.
"Это ты играл на губной гармошке?" - спросила Тереза. Он вытащил инструмент из кармана брюк и сыграл ещё раз.
"Хочешь?" - спросил он затем, держа инструмент перед нею.
"Das kann ich nicht", sagte Therese.
"Probier es."
Как Вы думаете, какова была реакция учеников на этот отрывок из учебного текста? Вот Вам и методика и дидактика составления учебников для школы!
Учебник немецкого языка для 8 класса "Мозака" , стр. 164.
Перевод на русский язык: " В тот день, когда Тереза встретила Булля, сначала до неё донеслись обрывки мелодии. Затем она увидела его перед садом, где стояла высокая трава, так как её никто не косил.
Он лежал на спине, заложив руки под голову, и смотрел на неё.
"Это ты играл на губной гармошке?" - спросила Тереза. Он вытащил инструмент из кармана брюк и сыграл ещё раз.
"Хочешь?" - спросил он затем, держа инструмент перед нею.
"Das kann ich nicht", sagte Therese.
"Probier es."
Как Вы думаете, какова была реакция учеников на этот отрывок из учебного текста? Вот Вам и методика и дидактика составления учебников для школы!