Стефанова Л. М., учитель русского языка и литературы
УКП «РДБ» ГОУ РК «Республиканский центр образования»
г. Сыктывкара Республики Коми
Методическая разработка внеурочного занятия в 6 классе по теме «Источники фразеологизмов»
с использованием проекта ГлобалЛаб «Загадки фразеологии, или Почему мы так говорим?»
Источники фразеологизмов
Внеурочное занятие разработано в рамках мастер-класса международного сетевого исследовательского образовательного проекта Глобальная школьная лаборатория (globallab.org) и портала «Сеть творческих учителей» (http://www.it-n.ru/) «Разработка проектов и методических материалов на платформе ГлобалЛаб».
Представленный материал способствует общеинтеллектуальному развитию личности учащихся, формированию у учащихся интереса к изучению русского языка, расширению их кругозора, предоставляет возможность продемонстрировать творческие способности школьников.
Новизна методической разработки заключается в использовании площадки GlobalLab («Глобальная школьная лаборатория» https://globallab.org/ru/#.VP3oO3ysXbA) и проведении параллелей между русским и другими языками, подборе аналогов фразеологизмов.
Для использования представленной методической разработки в практике образования необходим доступ к сети Интернет.
Ограничений по использованию представленного материала нет.
Цель занятия: знакомство с источниками возникновения фразеологизмов в русском языке.
Планируемые результаты
Личностные результаты:
- мотивация учебной деятельности учащихся;
- активизация познавательного интереса к учебному предмету;
- развитие у учащихся навыков самооценки;
Метапредметные результаты:
регулятивные универсальные учебные действия:
- умение проектировать и моделировать процессы в учебных и практических ситуациях;
- умение планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
- умение оценивать свою работу и полученный результат.
познавательные универсальные учебные действия:
- умение работать с информацией;
- поиск решения проблемной ситуации;
- умение выполнять логические операции (сравнение, анализ, обобщение, классификация понятий).
коммуникативные универсальные учебные действия:
- умение слушать собеседника и вести диалог;
- умение выражать свою точку зрения.
предметные результаты:
- знание источников происхождения фразеологизмов в русском языке;
- умение применять знания в новой ситуации.
Формы работы учащихся: индивидуальная, групповая.
План занятия:
1) Организационный этап.
2) Актуализация знаний. Игра «Подскажи словечко!»
Задание по группам. Учащиеся заканчивают выражения, объясняют их значение.
1) Кричать во всю …
2) Авгиевы …
3) Блудный …
4) Млечный …
5) А … просто открывался.
- Как называются эти выражения? (Фразеологические обороты, фразеологизмы.)
- Какая наука изучает фразеологизмы? (Фразеология.)
- Для чего нужны фразеологизмы в языке? (Фразеологизмы придают речи яркость, меткость и выразительность.)
- Где можно узнать значение фразеологизма? (Во фразеологическом словаре.)
- Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца XVIII века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Ещё М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.
3) Целеполагание.
- Ребята! Давайте посмотрим на экран и прочитаем цель, которая стоит перед всеми вами.
Знакомство учащихся с протоколом исследования: https://globallab.org/ru/project/inquiry/zagadki_frazeologii_ili_pochemu_my_tak_govorim.ru.html#.U98LvuN_vbA
- Сформулируйте для себя цели занятия:
Хочу узнать …
Хочу понять …
Хочу научиться …
4) Открытие новых знаний.
- Ребята! Сегодня мы с вами познакомимся с историей происхождения фразеологизмов в русском языке. Давайте вновь обратимся к фразеологизмам, которые мы с вами называли в начале нашего занятия. С некоторыми из них мы уже встречались на уроках литературы. Попробуйте назвать их источники.
Учащиеся высказывают свои предположения.
- В русский литературный язык фразеологические обороты пришли из самых разнообразных источников. Происхождение фразеологизмов можно узнать, заглянув во Фразеологический словарь.
Работа учащихся с различными источниками информации:
- Фразеологическим словарём А. И. Молоткова,
- Интернет-сайтами:
Фразеологический словарь: http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary
Фразеология.ру: http://www.frazeologiya.ru/
Большой толково-фразеологический словарь М. И. Михельсона: http://michelsonlexicon.com/
Кричать во всю Ивановскую (исконно русский)
Авгиевы конюшни («Авгиевы конюшни» (шестой подвиг Геракла), античный фразеологизм)
Блудный сын («Притча о блудном сыне», библейское происхождение)
Млечный путь (via lactea – калька с латинского языка)
А ларчик просто открывался (выражение из басни И. А. Крылова «Ларчик»)
Учащиеся делают выводы о происхождении данных фразеологизмов и составляют кластер «Источники фразеологизмов»:
5) Усвоение новых знаний. Исследовательская работа учащихся.
- Сейчас, ребята, вам предстоит очень интересная работа. Выберите фразеологизм для своей исследовательской работы.
Знакомство учащихся с анкетой проекта: https://globallab.org/ru/project/form/zagadki_frazeologii_ili_pochemu_my_tak_govorim.ru.html
Составление плана исследования фразеологизма:
- Назвать выбранный для исследования фразеологизм.
- Определить его источник.
- Объяснить значение фразеологизма.
- Рассказать историю происхождения фразеологизма.
- Привести аналог фразеологизма из другого языка (если он имеется).
- Собрать и оформить информацию о фразеологизме в тетради или блокноте.
Индивидуальная исследовательская работа учащихся по плану (15 минут). Учитель на данном этапе выполняет роль консультанта.
По желанию учащиеся выполняют творческое задание: создают рисунок или делают фотографию, иллюстрирующие выбранный фразеологизм.
Работы учащихся представлены в Приложении 3.
Используя собранный материал, учащиеся заполняют анкету:
https://globallab.org/ru/project/form/zagadki_frazeologii_ili_pochemu_my_tak_govorim.ru.html
6) Первичная проверка понимания. Защита предпроектов (выступления 2-3 учащихся).
7) Первичное закрепление.
- Назовите фразеологизмы, пришедшие из фольклора (из русских народных сказок, пословицы, поговорки).
- Откуда пришли такие выражения, как проглотить пилюлю, играть роль, привести к одному знаменателю?
- Назовите авторов и литературные произведения, из которых стали крылатыми следующие фразы:
Да только воз и ныне там.
Как белка в колесе.
Пора, красавица, проснись!
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
На деревню дедушке.
- Приведите примеры фразеологизмов, появившиеся в наши дни. (Например, зелёная улица, люди доброй воли).
8) Рефлексия.
- Ребята! Какие задачи вы ставили в начале занятия? Давайте сделаем вывод:
- Я понял…
- Я узнал …
- Я научился …
- Ребята! Сегодня мы работали с фразеологическими словарями и другими источниками информации. Мы узнали, что источники фразеологизмов очень разнообразны. Одни фразеологизмы возникли в результате наблюдений человека за общественными и природными явлениями, другие связаны с мифологией и реальными историческими и бытовыми событиями, третьи пришли из устного народного творчества и литературных произведений. Много фразеологизмов возникло в условиях работы людей различных профессий, большое количество фразеологических оборотов пришло из других языков. Рада, что занятие было для вас интересен, и вы узнали много нового. Надеюсь, что вы будете внимательными по отношению к русскому языку и продолжите разгадывать его тайны.
Использованные источники:
Фразеологический словарь русского языка. Под редакцией А. И. Молоткова. М.: Советская Энциклопедия, 1968.
Фразеологический словарь: http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary
Фразеология.ру: http://www.frazeologiya.ru/
Большой толково-фразеологический словарь М. И. Михельсона: http://michelsonlexicon.com/
Коми-русский Фразеологический словарь И. И. Тарабукина: http://foto11.com/komi/vocabular/idioms_enter.php
|