Кристиан Шпаннагель ответил на поставленные нами вопросы и поделился массой ссылко и публикаций по внедрению модели "Перевернутый класс" в его личную практику и практику наших коллег. Переводить все - очень проблемно (много времени займет, которого нет). Я, конечно же постараюсь выбрать самые важные пункты и осветить круг проблем, которые Вас интересуют, но судя по Вашей активности (участию в данном форуме) могу сделать вывод, что в этом нет собственно необходимости=(
Уважаемая Альбина Михайловна! Большое спасибо за предоставленный материал!
Для меня немецкий текст совершенно непонятен, как и для многих участников нашего сообщества. Но тот перевод, который Вы сделали (прикрепленный файл) дает информацию. Я сделала для себя ряд выводов:
1. Технология только внедряется. 3-4 года в Германии. Это малый срок для освоения и поэтому мониторинг еще не разработан.
2. Использовать модели нужно в случае необходимости исходя из целесообразности.
3. Интерес на основе позитивных результатов использования к этой технологии есть.
Из всего этого следует, что наш опыт может быть интересным и ценным. Надо только работать над проблемой, она новая и перспективная. Спасибо Вам, Альбина Михайловна!
Уважаемые коллеги!
Профессор, доктор Кристиан Шпаннагель готов нас консультировать по проблеме "Реализация модели Перевернутый класс".
Ждем Ваших вопросов, мнений, предложений (на русском или немецком языках)
Давайте не упустим такую уникальную возможность!
Прикрепляю основную информацию о немецком ВУЗе, нашем консультате, об опыте работы по нашей проблеме,
Принцип работы:
1. Вы оставляете на форуме свои вопросы
2. Я (при необходимостиперевожу их на немецкий) отправляю их г-ну Шпаннагелю.
3. Получив комментарий или ответ, публикую в оригинале и делаю перевод.
PS. Если я что-то упустила, поправьте меня.