"Auf der Straße zu malen ist spannend, denn man ist ungeschützt. Die Straße gehört allen, ..." - Перевод: "Увлекательно рисовать на асфальте, так как чувствуешь себя незащищённым. Улица принадлежит всем, ..." Что тут делает слово "незащищённый"?
Richtig soll es sein: "...denn man ist ungestört"!
Учебник "Мозаика", 8 класс, стр.64:
"Auf der Straße zu malen ist spannend, denn man ist ungeschützt. Die Straße gehört allen, ..." - Перевод: "Увлекательно рисовать на асфальте, так как чувствуешь себя незащищённым. Улица принадлежит всем, ..." Что тут делает слово "незащищённый"?
Richtig soll es sein: "...denn man ist ungestört"!