Submitted by Елена Ивановна Булгакова on Wed, 27/08/2014 - 09:59
Вступительное слово
При подготовке к уроку до сведения учащихся было доведено, что урок рассчитан на два учебных часа. В соответствии с программой на ней будут рассмотрены следующие вопросы (1, 2, 3, 4). Была проделана огромная работа, эта работа носила поисково-исследовательский характер, заключалась она в следующем.
Класс заранее был разбит на несколько групп и статистический центр. Каждой группе были даны определенные задания по указанной теме, подразумевающие работу с научно-популярной и справочной литературой в библиотеках города. Был собран материал из краевой библиотеки
им. Шишкова, детской библиотеки им. Крупской, городской библиотеки
им. Ядренцева, школьной библиотеки, центра юношества, расположенного по улице Чернышевского 55, интернета, видеофильмов, журналов, газет, музыкальных салонов.
По собранному материалу был проведен тщательный анализ руководителями экспертных групп. Готовясь к этой встрече, наш статистический центр провел устный и письменный опрос среди учащихся и педагогов школы о Японии. Группа по оформительским работам подготовила стенд, таблицы, наглядные пособия, рисунки. Творческая группа совместно с учителем труда Нагорновой Н. Н. продемонстрируют нам национальную одежду и кухню.
Ход урока:
Ученик: (эпиграф) (звучит тихо музыка)
На островах в соленых водах
Лежала древняя страна.
От государств, других районов
Так отличалася она.
Цунами берег разрушали.
И ежегодно много раз
Земля внезапно содрогалась,
Что люди гибли в тот же час.
Там развивалася культура.
Веками строились дома.
И что рождалось здесь впервые —
Не умирало никогда.
Страной Восходящего солнца
Соседи назвали ее.
Встает из-за моря здесь солнце,
За горы садится оно.
Учитель: Удивительный сосед есть у России на востоке — Япония. Древние традиции и самые современные технологии; непререкаемый самурайский кодекс чести и образцовая культура промышленного производства; изысканные гравюры и стремительные линии дизайна автомобилей; утонченные сады камней и громадные небоскребы... Все это — страна Восходящего солнца, Япония.
Начнем наш экскурс по Японии с того, что дадим характеристику ЭГП и ФГП страны. По ходу сообщения вы должны будете заполнить таблицы, лежащие на ваших столах. С таблицами вы будете работать в течении урока и к концу урока она должна быть заполнена для проверки.
Ученик: ЭГП и ФГП Японии.
Площадь равна 372 тыс. км2. Население — 127 млн.человек.
Япония — крупное государство, расположенное на почти 7 тыс. островов в Западной части Тихого океана. Основная часть территории страны приходится на острова собственно Японского архипелага, в составе которого четыре крупнейших — Хонсю, Хокайдо, Кюсю, Сикоку. Кроме того, Японии принадлежат расположенные к югу от Кюсю острова Рюкю, а также небольшие острова в Тихом океане — Нампо, Маркус и др. Острова, входящие в состав Японии, образуют дугу вдоль восточной части Азии общей протяженностью более 3000 тыс. км2, вытянутую в общем направлении с юго-запада на северо-восток.
Япония отделена от материка Восточно-Китайским, Японским и Охотским морями. Однако удаленность главных японских островов от азиатского побережья невелика — наименьшее расстояние через Корейский пролив составляет 220 км. Минимальная ширина пролива Лаперуза, отделяющего Хокайдо от Сахалина, - 43 км. С востока и юго-востока Япония омывается водами Тихого океана. На юге Японского архипелага между островами Хонсю, Сюкоку и Кюсю расположено внутреннее Японское море.
Протяженность береговой линии составляет почти 30 тыс, км. Берега сильно изрезаны и образуют много заливов и бухт.
Омывающие Японию моря и океан имеют для страны огромное значение как источник биологических, минеральных и энергетических ресурсов, связь страны с другими регионами мира осуществляется морским транспортом. Японское руководство традиционно уделяет особое внимание связям с соседними странами, всячески стимулируя интеграционные процессы и претендуя на лидирующую роль в восточной Азии.
Учитель: Представление о Японии не было бы полным, если бы мы не познакомились с ее населением.
- Какова численность населения Японии?
- Что вам известно о размещении населения по территории страны?
Ученик: Население.
Систематический учет населения в Японии осуществляется на основе проводимых с 1920 г. каждые пять лет регулярных переписей. В настоящее время по численности населения Япония занимает 8-е место в мире. По прогнозам Японских демографов численность населения страны в 2007 г. достигнет 128 млн. человек.
В начале ХХI века каждый 6-ой японец будет старше 65 лет, а в 2020 г. -уже каждый четвертый, и Япония станет абсолютным лидером среди всех «стареющих обществ». Продолжительность жизни в Японии - наивысшая в мире — 77,2 года для мужчин, и 83,8 года для женщин (1997 г.). В населении страны численно незначительно преобладают женщины (51 %).
При высокой средней плотности в 1998 г., а это 339 чел. На 1 км2 населения размещено крайне не равномерно.
ЯЗЫК — японский (государственный). Многие японцы говорят по-английски. Вероисповедание — синтоизм, буддизм, христианство.
Государственное устройство — конституционная монархия. Глава государства — император Акихито (у власти с 7 января 1989 г.). Глава правительства — премьер-министр.
23 декабря — национальный праздник Японии.
день рождения императора Акихито.
Учитель: Что включает в себя система народного образования?
Ученик:Школа.
Ребенку до пятилетнего возраста позволяют практически все, однако, по мере его взросления все больше становится ограничений, все строже требуют от него полного послушания родителям и понимания своих обязанностей. В 6 лет японские мальчики и девочки идут в начальную школу; проучившись в ней 6 лет, почти все они переходят в трехлетнюю старшую среднюю школу.
Школы делятся на государственные, муниципальные, частные. Повышенные государственные средние школы считаются дешевыми, частные — дорогие. По стоимости обучения муниципальные школы занимают место между ними. 253 тыс. иен следовало заплатить в 1990 г. за пребывание в государственной повышенной средней школе, в частной школе за этот же срок обучения надо заплатить было 534 тыс. иен.
Учебный год в японской школе — самый длинный в мире: 240 дней.
И, несмотря на это, преподаватели задают на дом столько, что старшеклассники вынуждены сидеть над учебниками в дополнение к школьным урокам еще 5 - б часов в день. Увильнуть невозможно. Бдительные родители, охваченные маниакальным стремлением определить своих детей в университеты, непременно престижные, не позволят чадам подняться из-за стола, пока вся домашняя работа не окажется выполненной.
Пытаться ввести японских матерей в заблуждение — напрасный труд. Они не хуже самих школьников знают, что и сколько задают на дом, и не хуже учителей могут определить, полностью и правильно ли решена задача по физике или вызубрен параграф из курса географии.
Нынешних японских родительниц недаром прозвали «келку мама» — мама, одержимая образованием. Такая мама не остановится перед тем, чтобы пойти в школу вместо заболевшего ребенка, сесть за его парту и дословно записывать объяснения учителей по всем предметам. Дома она заставит ребенка выучить все это «на зубок».
Учитель: Семья, школа и компания — три основных звена в жизни каждого японца. Традиционно в японской семье центральное место отводилось отношениям матери и ее детей.
Ученик: Японская семья.
Японские семьи живут тесно. Разговоры родителей, включенный телевизор, возня младшего брата или сестры мешают заучивать наизусть. Найден был удивительный по прагматизму и бесчеловечности выход. Промышленность выпустила деревянные ящики в рост сидящего человека с партой и электрической лампой внутри. Этакие наглухо изолирующие от внешнего мира одиночные камеры, которые можно быстро и легко складывать и ставить в комнате. Ящик отпирается только снаружи. Каждый вечер до полуночи, иногда и в воскресенье, школьники учат, а точнее именно зубрят:
- исторические факты - все подряд по хронологической таблице;
- английские слова — по словарю страница за страницей;
- название станций на главных ж/д магистралях — по расписанию поездов, маршрут а маршрутом.
К поступлению в университет старшеклассники готовятся очень серьезно: «будешь спать 4 часа — в университет поступишь, будешь спать 5 часов — провалишься» - бытует в Японии поговорка.
60% опрошенных школьников никогда не очистили для себя яблоко, не приготовили яичницы и не накрыли на стол.
Все делают за них матери.
«У школьников», — с тревогой констатируется в справке —«нет времени для занятий спортом, для развлечений, для гуляния на воздухе. Они зубрят по 10 часов в сутки. Слабое физическое развитие — общая черта всех японских школьников».
В японских школах не оставляют на второй год. Даже за дверь с уроков не выгоняют, если школьник нашалил.
93% японцев имеют полное среднее образование, 40% японских юношей к 25 годам получают высшее образование.
Учитель: Какое место отводится женщине в Японии?
Ученик: Женщина в Японии.
Хрестоматийным примером японской жены служит на протяжении уже 4 столетий Кадзутоэ Ямаути. Она была женой бедного самурая с годовым жалованием 400 кулей риса. На свои сбережения Кадзутоэ купила мужу прекрасную лошадь. На ней муж выигрывал все придворные турниры, выходил победителем в самых жестоких схватках на поле боя. И самурай сделался, в конце концов, князем, чей доход стал составлять 200 тыс. кулей риса в год.
Назначение легенды — учить женщин преданности. Но, с другой стороны, разве не учит она японских мужчин, что их успехи добыты ценой жертв со стороны женщин?
Еще в ХУI в. в Японии был написан
трактат поведения женщин в семье:
Т Р А К Т А Т
- женщина должна ухаживать за своим мужем, растить детей, готовить еду, шить одежду мужу, детям;
- ухаживать за свекром и свекровью, кормить их, шить одежду;
- жена должна раньше всех вставать и позже всех ложиться спать в доме;
- в случае, если женщине угрожало насилие со стороны врага, она должна была на его глазах убить себя одним ударом кинжала;
- ежедневно перед сном японка произносит три фразы: «да минуют болезни. да сохранится покой в семье. да будет удача в делах».
В ХУII в. в Японии сочинили «Наставление для женщин», которое было сводом обязательных правил женского поведения:
- Женщина должна смотреть на своего мужа как на господина.. .и. . . служить ему с благоговением и почтением;
- Никогда не позволяй себе думать о нем (муже) с неодобрением или легкомысленно...
- Когда муж дает свои распоряжения, жена не должна его ослушаться;
- Если когда-либо муж разгневается, то жена должна слушать его со страхом и трепетом;
- Жена должна смотреть на своего мужа, как будто он само небо, и никогда не уставать думать о том, как лучше подчиниться ему и тем самым избежать небесной кары.
Изменились времена, но нравы остались прежними.
Дух «Наставлений для женщин» жив. Его свято хранят мужчины:
Вставать раньше меня,
Ложиться позже меня
Ты должна.
Мужу угождать,
Мужа ублажать
Ты должна.
Веселой и доброй быть,
Про привлекательность не забыть
Ты должна.
Хочешь выйти замуж за меня,
Тогда усвой:
Готовить вкусно ты должна,
Чтоб в доме чистоту беречь умела,
Меня красивым содержать должна,
Мои капризы преданно терпела,
И от любви ко мне всегда шалела.
Усвой, коль хочешь выйти замуж за меня.
Что раньше мужа умереть ты не должна.
Учитель: Это не песенка —шутка, как может показаться. Это шлягер, который в 90-е годы был самым популярным на японской эстраде. Последнее условие песни «раньше мужа умирать ты не должна» продиктовано тем, что муж может не пережить потерю жены. Но не из-за бессмертной любви к ней, а из-за боязни остаться без готовой на все прислуги.
И так, женщина должна хорошо выглядеть, быть красиво одетой и причесанной.
Ученик: Национальная одежда — кимоно.
Кимоно — дословно «вещь», которую одевают. Японская женщина ассоциируется с кимоно, как японский пейзаж с горой Фудзи. Однако увидеть на улице большого города японку в кимоно не легче, чем разглядеть вершину Фудзи из задымленного Токио.
Кимоно сейчас в Японии исключено из повседневного обихода, но из сердца японцев его изгнать нелегко.
Пусть кимоно извлекается из пронафталиненных шкафов лишь на Новый год да по случаю приглашения на свадьбу или похороны. Но оно обязательно есть у каждой японки. Вероятно их непоколебимая верность традиционной одежде и спасла кимоно от забвения. Покрой кимоно, сложившись ХIУ веков назад, не изменился до сих пор, - постоянство, способное привести в ужас современных модельеров.
Японка кимоно не шьет, она его конструирует, складывая из кусков ткани, вырезанных в виде прямоугольных фигур. Одно и тоже кимоно приходится впору женщинам высоким и миниатюрным, худым и полным, но это не означает, что сконструировать кимоно проще, чем сшить европейское платье.
10 лет учатся японки искусству шить, надевать и носить кимоно. И хотя за 10-летний курс в школе берут немалые деньги, японки ежевечерне заполняют классы до отказа.
Учитель: Можно с уверенностью сказать, что кимоно еще не скоро поселится в музее. Оно по-прежнему остается неотъемлемой частью повседневного быта японцев. Существует боевое кимоно.
Ученик: Национальная прическа.
Прически древней Японии отличались своей оригинальностью, сложностью, необыкновенной аккуратностью исполнения.
Женские прически состояли из нескольких элементов. для устойчивости в высокие прически подкладывали бархатные валики, подушечки, применяли овальные гребни, на которые наматывали волосяные пряди.
Мастера часто использовали мягкий картон. Законченную прическу покрывали растопленным маслом или воском для того, чтобы волосы блестели, имели здоровый вид.
Для сохранения прически голову на ночь делали на специальные деревянные подставки, их еще называли подголовниками, наподобие тех, которыми пользовались индейцы. Прически оставались на весу. Они делались из собственных естественных волос, но знатные дамы иногда использовали парики.
Учитель: В Японии существовало множество традиций, и одна из них связана с экибаной.
Ученик: Экибана.
Экибана - порождение японского образа жизни. Этот вид искусства создан нацией, которая веками воспитывала в себе умение обращаться к природе, как к неисчерпаемой сокровищнице прекрасного. Искусство экибаны горячо любимо народом именно за то, что оно общедоступно, за то, что оно помогает человеку даже в бедности чувствовать себя духовно богатым.
Экибана являет собой сконструированный по своим законам мир, она обладает своим свойственным только этому искусству художественным языком.
Ветка абрикосового дерева, используемая в экибане, символизирует красоту женщины. Глаза японок нередко сравниваются с яйцевидными зернышками абрикос.
Экибана привлекает тем, что не требует большого количества природного материала. Чтобы сделать изящную композицию, порой достаточно одной ветки или одного цветка. Сущность экибаны лаконично выражена в словах: «Цветы срезаны, но не убиты!», «Вы спасли душу цветка, он продолжает жить в совершенной гармонии с новой окружающей средой».
Экибана — это не холодная картина, это поэма из цветов, кусочек живой природы, который вы принесли в свой дом.
(демонстрация экибаны)
Ученик: Японская кухня.
Основа национальной кухни Японии — рис. Все остальное — овощи, рыба, мясо - считается только дополнением к нему.
Очень многие национальные блюда готовятся из даров моря: моллюсков, трепангов, кальмаров, осьминогов, крабов, креветок, морских водорослей. Большое значение в питание японцев имеют бобовые продукты — тофу и мисо.
Тофу - бобовьий сыр, состоящий в основном из соевого белка и напоминающий творог. Это почти повсюду обязательное блюдо на завтрак.
Мисо - полужидкая масса, приготовляемая из варенных и раздавленных соевых бобов, в которую для брожения добавляют дрожжи. Мисо идет для приготовления различных супов.
Большинство японских национальных блюд подается обязательно с различными острыми приправами, а готовят блюда на растительном масле или рыбьем жире. (демонстрация японских блюд)
Любимый напиток — чай.
Его готовят из зеленных чайных листьев, которые высушивают и растирают в порошок. Японский чай имеет зеленоватый цвет и по виду и вкусу отличается от европейского. Пьют чай без сахара. (Приглашение в ресторан)
Учитель: Каким же образом страна стала одним из экономических лидеров современного мира?
Ученик: Причины охватывают все сферы жизни: экономическую, политическую, социальную и др. Япония энергично заимствовала многие научно-технические изобретения на Западе и исключительно быстро внедряла их в производство. Низкая заработная плата рабочих позволяла японским монополиям успешно конкурировать на мировом рынке. Позднее страна Восходящего солнца создает 19 технополисов — новые города науки с научно-исследовательскими учреждениями, развивает наиболее наукоемкие отрасли.
Учитель: Что представляет собой японская модель развития экономики?
Ученик: Можно ответить так, что на 1 этапе развития своей экономики, чтобы не терять время на научно-исследовательские разработки и на внедрение новых открытий в производстве, японские предприниматели сделали ставку на импорт зарубежной мысли, на массовое заимствование из других стран передовой техники и технологии.
Японцы охотно занимали за рубежом деньги, не жалели средств на покупку лицензий и патентов, но всячески противились появлению на японской земле предприятий, где хозяйничали бы иностранцы.
Японцы начали выпускать ту продукцию, которая пользовалась большим спросом на мировом рынке:
1995 г. - 1 место в мире по судостроению, через несколько месяцев того же года фирма «Сони» выпускает карманный радиоприемник.
На мировом рынке появляется совершенно новый вид продукции с маркой «Сделано в Японии».
С 90-х годов Япония стала одним из ведущих экспортеров мира.
Учитель: Однако считать, что ее экономическое развитие целиком опирается на внешнюю торговлю, было бы не верно.
- Что же в таком случае импортирует Япония?
Ученик: Япония везет из-за рубежа почти все сырье и топливо, необходимое для гигантской машины промышленности. Обогащая это сырье своим трудом и умом, японцы повышают его стоимость в 10 раз. Страна Восходящего солнца сохраняет 9/10 готовой продукции для собственных нужд, а остальную часть экспортирует, чтобы получить деньги на новые закупки сырья и топлива, ведь своими ресурсами Япония похвалиться не может.
Учитель: Чем же в таком случае богата Япония?
Ученик: Страна богата побережьем. Это оказалось огромным преимуществом для страны в условиях удешевления морских перевозок. На каждый км2 японской территории приходится 72 км побережья, что в два раза больше чем в Англии и в 12 раз больше, чем в США.
На военные нужды Япония тратит всего лишь 1%, что в 6-7 раз меньше, чем в Великобритании.
Учитель: Как Япония изменила стратегию экономического развития с учетом изменения внешних и внутренних факторов?
Ученик: Если в 50 — 60-х годах страна покупала дешевое сырье и топливо, а экспортировала материало- и энергоемкую продукцию, то 80 — 90-х годах происходит сокращение закупки сырья и топлива — экономика ориентируется на наукоемкие отрасли, передовые направления и производства, не требующие больших затрат и энергии.
При сохранении экспортной ориентации происходит переориентация на мировой рынок. Нельзя забывать, что в Японии на предприятиях каждые 3 -5 лет практически полностью меняют оборудование. Говорят, что после землетрясения или любого другого стихийного бедствия новый завод построить гораздо легче, чем восстановить старый.
Учитель: Достижения японской промышленности были бы не возможны без развития транспорта. Его техническая база в целом находится на высоком уровне. По показателю плотности автодорожной сети, а это З км на 1 км2 , Япония занимает одно из первых мест в мире. По выпуску автомобилей - 13 млн. штук в год - в последние годы Япония также занимает 1-е место.
Ученик: В Японии действует уникальная железнодорожная система сверхскоростных суперэкспрессов — Синкансэн. Первая линия, связавшая Токио — Осака, расстояние между которыми составляет 553 км, была пущена в 1964 году. В настоящее время функционирует несколько линий общей протяженностью более 2 тьтс. км.
Учитель: Япония является одной из крупнейших держав мира.
- А какое отношение занимает Россия во внешней торговле Японии?
Ученик: Япония закупает в России цветные металлы – в основном алюминий, а также каменный уголь, нефть, лес, рыбу, морепродукты, а экспортирует машины, оборудование, в том числе транспортные средства, а также различную радиоэлектронную аппаратуру.
Учитель: После максимума, достигнутого в 1982 году, масштабы японо-российской торговли сократились. Доля России во внешнеторговом обороте Японии, составлявшая в середине 80-х годов около 1,5%, снизилась в 1992 году до 0,3%, причем только в 1991-92 гг. объем торговли между двумя странами снизился на 30%.
- В чем же причина?
Ученик: Основной причиной свертывания японо-российских торговых операций, как и других направлений внешнеэкономических связей, является отсутствие политической стабильности и противоречивость экономических реформ в России.
Камнем преткновения на пути развития отношений, включая и экономическую сферу, остается нерешенная территориальная проблема, связанная с японскими требованиями возврата южной части Курильской гряды, называемой в Японии «Северными территориями» и как следствие этого отсутствие мирного договора между странами.
Учитель: В таком мощном государстве существуют проблемы?
Ученик: Да, и территориальная проблема не единственная.
1). Экологическая ситуация.
Япония столкнулась с проблемой окружающей среды промышленными и бытовыми отходами. Помимо химического, биологического и теплового загрязнения, в стране наблюдалось изменение физического состояния среды -шум, вибрация, электромагнитное и радиоактивное излучение. Интенсивные сбросы отходов и сточных вод привели к высокой степени загрязнения водоемов свинцом, мышьяком, кадмием, хромом, фосфором, азотом и т. д., а также органическими соединениями, вследствие чего возникла нехватка пресной воды. Кроме того, прибрежные зоны Японии, особенно в районах крупных портов, были загрязнены нефтью и нефтяными отходами.
2). Хиросима и Нагасаки.
Каждое утро в 8.15 раздается скорбная мелодия курантов на Часах мира у моста Айой. Сами часы шарообразные, похожи на глобус. А покоятся они на десятиметровой железной конструкции, средняя часть которой как бы закручена рукой великана.
Символика вполне понятная. Ведь неподалеку был эпицентр того взрыва, что в 8.15 утра 6 августа 1945 года стал точкой отсчета ядерной эпохи. От этих часов начинается Хиросимский парк мира. Он разбит на острове Накадзима на месте бывшего делового центра города, превращенного за несколько секунд в сгустки спекшейся земли, оплавленного бетона и теней испарившихся людей. Рядом с часами - Колокол мира.
Каждый посетитель парка может раскачать подвешенное на тросах бревно и послать не нуждающийся в переводе призыв мира.
3). Землетрясение. Зона сейсмической активности.
4). Маленькая территория.
Подведение итогов.
Учитель: Предлагает ученикам написать синквейн (пятистишие).
1 — я строчка — 1 главное слово.
2 — я строчка —2 прилагательных.
З — я строчка — З глагола.
4 — я строчка — крылатая фраза, утверждение.
5 — я строчка — существительное, которое выражает суть первого слова.
Учащийся: Япония, маленькая, могучая, работает, делает, учится, Страна восходящего Солнца!
Учитель: Ребята, как вы себя чувствуете на уроке?
На каких этапах урока вам было трудно?
Когда чувствовали себя комфортно?
Какие чувства переживали?
Какой вид работы был для вас интересен?( ответы учеников )
P. S.
В преподавании географии важную роль играют наглядность, доступность, популярность и занимательность изложения. Ни один из предметов в такой степени не нуждается в наглядности и занимательности, как география.
Наглядность и занимательность могут найти себе место во всех методах преподавания - в учительском рассказе, в беседе, в классной проверке, устной и письменной, в заданиях на дом и, конечно, в особо широких размерах - во внеклассной формах работы и на нестандартных уроках.
Урок является живой клеточкой учебно-воспитательного процесса, все самое важное и самое главное для школьника совершается на уроке.
С него начинается учебно-воспитательный процесс, уроком он и заканчивается. Каждый новый урок — это ступенька в знаниях и развитии ученика, новый вклад в формирование его умственной и моральной культуры.
Урок на моем уроке был и остается основной формой организации учебной работы. Как бы не менялась его форма, структура, технология, он и в наши дни играет роль центра вокруг которого вращаются все другие формы учебных занятий.
Современный урок должен строиться на основе самостоятельности учащихся в учебном процессе, их самоорганизации. развития их личности, коллективной учебной деятельности, ответственности учеников.
Урок - воображаемое путешествие - проводимое мной для усиления достижения интереса к активной познавательной деятельности учащихся к предмету. И помогло мне в этом, мое уважение к ученику, умение ценить его стремление к самостоятельности, зная, что ребята уважают лишь тех педагогов, которые умеют их уважать.
Степень взаимопонимания на моем уроке- воображаемого путешествия в отличии от обычных уроков определялось не числом поднятых рук, а той атмосферой единения учителя с ребятами, которую всегда можно почувствовать на уроке географии.
Коллективная работа позволяет на уроке наладить обмен знаниями, поднять активность ребят, раскрыть их возможности, которые не смогли бы раскрыться в индивидуальной работе.
И в заключение, не могу не выразить чувство благодарности, моему другу и наставнику за огромную помощь и поддержку учителя высшей категории Полынковой Л. Н.