Официальный сайт 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА на тему «Мой родной город»

Submitted by Татьяна Борисовна Александрова on Tue, 25/03/2014 - 13:50
Данные об авторе
Автор(ы): 
Александрова Татьяна Борисовна
Место работы, должность: 

преподаватель иностранного языка ГБОУ СПО "Ветлужский лесоагротехнический техникум"

Регион: 
Нижегородская область
Характеристики урока (занятия)
Уровень образования: 
среднее профессиональное образование
Целевая аудитория: 
Учитель (преподаватель)
Предмет(ы): 
Английский язык
Предмет(ы): 
Немецкий язык
Цель урока: 

  1. Совершенствование  коммуникативно – ориентированной  компетенции.

  2. Обучение навыкам и умениям монологической речи.

        Развивающие:

  1.  Формирование  навыков  и  умений  совместной  работы  в  группах.

  2.  Повышение  мотивации  изучения   английского  языка.

Воспитательные:

  1.  Расширение  кругозора  студентов.

  2.  Формирование  патриотизма  и  любви  к  малой  родине.


 

Тип урока: 
Урок обобщения и систематизации знаний
Используемые учебники и учебные пособия: 

1. Агабекян ИП  «Английский  язык  для  ССУЗов»,  Москва,  2005г

2. Кравцова ЛИ  «Английский  язык  для  средних  профессиональных  учебных  заведений», Москва,  2004г

3. Учебно-методические  материалы  по  английскому  языку,  Москва,  2007г

4. Англо-русский  словарь. Москва,  2004г


 

Используемое оборудование: 

дидактический  материал  и  мультимедийный  проектор.


 

Краткое описание: 
<p>-<br /> &nbsp;</p>

Введение.

     Учебное   занятие  на  тему «Мой  родной  город»  проведено по  дисциплинам «Английский  язык»  и  «Немецкий  язык» с  использованием   форм  и  методов  личностно – развивающего  обучения.

     Личностно – развивающее  учебное  занятие  предполагает  организацию  учебного  процесса   по  дисциплине,  направленного  на  развитие  личности  студента,  формирование  его  интеллектуальных  способностей  и  творческого  начала.

    Взаимоотношения  в  системе  « студент – преподаватель»  при  организации  личностно – развивающего  учебного  занятия характеризуются  следующими  особенностями:

1. Преподаватель  стимулирует  развитие  личностного  потенциала  студента  с  помощью  соответствующих   видов  учебной  деятельности  и  педагогических  технологий.

2.   Студент  рассматривается  как  личность,  способная  учиться  добровольно,  по   собственному  желанию  и  выбору,  что  обеспечивает  его  самопознание  и   самосовершенствование.

3.   Педагогический  процесс  должен  содействовать  развитию  познавательных  и  творческих  способностей  студентов.

4.   Содержательные  и  методологические  аспекты   личностно – развивающего  учебного  занятия  по  иностранному  языку  предполагают  сочетание  индивидуальных  и  коллективных  форм  работы.

      Учебное  занятие  по  английскому  языку  и немецкому  языку на  тему  «Мой  родной  город»  проводится  в  целях  развития учебно -  познавательной  компетенции  и  формирования навыков и  умений  устной монологической и  диалогической  речи.

     Учебная  тема  урока  изучается  в  теме  2.2 « Межличностные отношения»,  включенного  в  раздел 2  « Основной  модуль».

      Учебное  занятие   проводится  в  виде  практического  учебного  занятия  с  организацией  коллективной  мыслительной  деятельности и предполагает выполнение нескольких  учебно -  познавательных  заданий.

     План  учебного  занятия  предполагает  использование  интерактивных  педагогических  технологий  в  виде  ситуативных  и  ролевых  игр,  активизирующих  познавательную  деятельность  студентов, которые на  учебном  занятии сочетаются  с  организацией  самостоятельной  аудиторной   работой  студентов.

    Учебное  занятие  представляет  урок   нетрадиционного  типа     по  видам  учебной  деятельности  студентов , а  также  в  связи  с  использованием  в  процессе  обучения  интерактивных  педагогических  технологий, в  том  числе  информационно –коммуникативных.

     В  процессе  реализации  учебных  целей  особое  внимание  обращается  на  использование  лексических  единиц  в  монологической  и

диалогической  речи  в  целях  формирования  коммуникативной  компетенции. Особое  внимание обращается  на  реализацию  воспитательных  целей,  направленных  на  формирование  патриотизма  и  любовь  к  малой  родине.

    Организация  учебного  занятия  на  основе  интерактивных и  информационно – коммуникативных  педагогических  технологий  позволяет  стимулировать  познавательную активность  студентов,  что способствует  усилению  мотивации   к  изучению  иностранного  языка.


 

План    учебного  занятия.

Учебные  дисциплины:  «Английский  язык»   и  «Немецкий  язык».

Тема:  Мой  родной  город.

Цели:

  1. Совершенствование  коммуникативно – ориентированной  компетенции.

  2. Обучение навыкам и умениям монологической речи.

        Развивающие:

  1.  Формирование  навыков  и  умений  совместной  работы  в  группах.

  2.  Повышение  мотивации  изучения   английского  языка.

Воспитательные:

  1.  Расширение  кругозора  студентов.

  2.  Формирование  патриотизма  и  любви  к  малой  родине.

Тип  учебного  занятия:  урок  закрепления  и  развития  знаний,  умений  и  навыков.

Оборудование и  наглядные  пособия:  дидактический  материал  и  мультимедийный  проектор.


 

Структура  учебного  занятия:

1 Организационный  момент:  ознакомление  студентов  с  темой  и  целью  учебного  занятия.

2 Формирование  коммуникативных  навыков:

          2.1.  Find  the  English  equivalents. ( Найти  английские эквиваленты)

          2.2.  Fill  the  missing  words. (  Вставить  пропущенные  слова). 

          2.3.  Finish    the  sentences.  ( Закончить  предложения).

          2.4. Make  up   stories  using  the questions.   ( Составить  рассказ   по  вопросам  с  использованием  презентаций о  Ветлуге). 

          2.5.  Make  up  dialogues  using  the  words (  Составить  мини- диалоги)

          2.6.  Рассказать  о  Ветлуге  на  немецком  языке  с  использованием  презентаций.   

3  Актуализация  прежних  знаний  по  теме: “  My  family”:

   3.1  Make  up  dialogues  answering  the   questions. (  Подготовить  диалоги о  семье  и   ответить  на   вопросы).

4  Подведение   итогов  и  домашнее  задание:  speak  about  your  native  town. ( Рассказать  о  родном  городе).

Дидактический  материал  для  учебного  занятия:

My  native  town.

       My  native  place  is  the  town  Vetluga.  I  have  lived  here  since  childhood.  I  was  born  here.  Vetluga is  situated  in  the  heart  of  Russia,  in  the  north-  west  of  Nizhegorodskaya  region  270  km from Nizhny  Novgorod.  It  takes  you  about  4  hours  to  get  to Nizhny  Novgorod  by  bus  and  by  train.

      Vetluga  is  on  the  right  high  bank  of  Vetluga  river,  which  flows  to  the  Volga   river,  the  great  Russian  river.

      The  history  of  my  town  goes  back  to  the  14 th  century  when   the  first  settlement  appeared  on  the  high  bank  of  the  river. People  of  different  nationalities  lived   here.  At  the  beginning of  the  16th  century  on  this  place  there  was  the  village  Shulepnicovo.  In  the  18th  century  here  a  church  was  built.  The  village became  a  settlement   and  got  a  new  name  Verkhneye  Voskresenskoye.  The  settlement  has  different  masters:  the  captain  Naumov, the  princes  Beloselskaya,  the  General  Governer  Melgunov.   Melgunov  loved  the  beautiful    places  around  the  settlement  so  much  that  he  decided  to  present  the  Tsarin  Catherine  the  Second   with  this  settlement  and  to  ask  her  to  give  the  settlement  the  title  of  the  town  of  Voskresenskoye.

      So  the  town  begins  his  history since  1778.  Only  82 men  lived  in  the  town  at  that  time.  The  town  belonged   to  Kostromskaya  region,  since 1922  -  to  Nezhegorodskaya  region.

      Vetluga’ s  importance  was  partly  due its favorable geographical  position.  It  was  founded  right  at  the  crossways  of  the  traditional  commercial routes linking  different  provinces.

    Before   the  revolution  Vetluga  was  a  rather  developed  economic  center   with  different  plants.  It  had  more  than  150  trade  institutions.  The  fairs  in  Vetluga  were  famous.  Vetluga  was  the  center  of  commerce  and finance.  Forest    has always  been  the  main  resource in  Vetluga.

     At  the  Soviet  time Vetluga  has  been  developing  as  well.  A  new  school,  a  trade  center,  a  hospital,  new  shops, were  build.  The  citizents  are  especially  proud  of  the  bridge.  A  lot  of  plants  and  organizations  worked  at  that  time.

     But  during  the  last  time the  city  has  lost  its  economic  importance  because  the  main  industries have  been  functioning  worse  and  worse. Only  some  goods  are  produced in  the  town.  A  commercial  bank  and  some private  companies  appeared.  The  main branch  of industry  is  forest  harvesting  and  manufacturing  different  goods.   Our  town  has  many  problems  nowadays.  The  most  important is  unemployment.  There  are  many  jobless  people  in  Vetluga.

    There  two  secondary  comprehensive schools, a  music  school,  an  arts  school  and  a  sports  school   here.   The  social  life  of  our  town is  rather  rich  and   interesting:  festivals, conferences, exitibitions,  concerts  performances  take  place. Different  kinds  of  sports  are  developed  in  Vetluga.

    Seven  monuments  of  architecture and  thirty  six monuments  of  history  and  culture  are   situated  here:  churches,  country  houses, grounds   are  among  them.   There  is  a  fine  museum  in  Vetluga.  Its  collections  contains  objects  of  artistic,  historical  and scientific  value.  The  fonds  of  the  museum  have  about  9000  exibits.

     The  town  is  surrounded  by  great  forests,  green  trees   decorate  straight   streets,  the  architecture  of    brick   and  wooden  houses  is  very  beautiful.   Many  guests  of  our  town  enjoy marvelous  nature  and  fresh  air  in  Vetluga.                     

Словарь:

Childhood- детство

To  be  situated- находиться

On  the  bank-на  берегу

To  flow – течь,  впадать

Settlement - поселение

To  appear - появиться

A  chuch - церковь

A  master - владелец

To  belong - принадлежать

Importance -  важность

To  be  founded -  основан

Crossways -  пересечение  путей

Commerce -  торговля

Finance -  финансы

To develop -  развиваться

To  link -  соединять

Resourse -  ресурс

Citizents - жители

To  be  proud - гордиться

Industries - отрасли

To  function -  функционировать

To  produce - производить

Private - частный

A branch  of  industry -  отрасли  промышленности

Goods -  товары

Nowadays -  в  наши  дни

Unemployment-  безработица

Jobless  people - безработные

A  ground - усадьба

To  contain - включать

Exhibits - экспонаты

To  surround- окружать.


 

Die Stadt Wetluga

Die Stadt Wetluga liegt im Norden des Gebiets von Nishni Nowgorod.  Sie wurde im achtzehnten Jahrhundert von Katharina II. gegründet.  Der Ort war schon bewohnbar,  hier fließt der Fluss Wetluga, der den Namen der Stadt gab .

Im siebzehnten Jahrhundert war hier ein Dorf Schulepnikowo.  Das Dorf erschien auf einer sehr wichtigen Handelswege nach Wjatka .  Es wuchs und wurde mit der Kirche zu einem großen Dorf Werchneje Woskresenije.  Im Jahre 1778 (siebzehn hundert acht und siebzig)  wurde es von der Kostromaer Generalgouverneur Melgunov für 8600 Rubel gekauft , zusammen mit all dem Grundstück und Bevölkerung , bestehend aus 82 (zwei und achtzig) Männern.  Mit Dekret von Katharina II. am 5. (fünften) September 1778 (siebzehn hundert acht und siebzig) wurde das Dorf zur Stadt Wetluga umgewandelt.

Wetluga ist eine Kreisstadt im Gebiet von Nishni Nowgorod. Die Anzahl der  Bevölkerung ist 9332 (neun tausend drei hundert zwei und dreißig) Einwohner (2010).

In Wetluga gibt es nicht so viele Sehenswürdigkeiten, wie in Nischni Nowgorod. Die ruhige nördliche Charme dieser Stadt ist jedoch in der Lage.

Die Stadt Wetluga gehört nicht zu  den großen Industriezentren.

Die Gegend um die Stadt ist sehr malerisch.  Besonders achten die Wetlugaer heilige Quellen.  Das Wasser der Quellen heilt die Krankheiten.  Viele Menschen kommen zu ihnen, um das Wasser zu nehmen und die heiligen Greise anzubeten.

Wetlugaer Mineralwasser gefällt auch vielen, darum wurde hier solcher Betrieb geschaffen.

Die Brücke über den Fluß wurde vor 28 (achtundzwanzig)  Jahren gebaut.   Jetzt verbindet sie nicht nur  zwei Ufer,  sondern auch  einige Gebiete unseres Landes. Hier  fahren  jeden Tag  Personenautos  sowie  Lastkraftwagen, Planwagen, Kühlfahrzeuge und andere.

Die Brücke hat eine große wirtschaftliche Bedeutung.

Die Geschäfte können Sie in der Hauptstraße der Stadt – Lenin-Straße finden.  Kleidung, Schuhe, Gebrauchstechnik, Schreibwaren, Lebensmittel verkauft man hier.  Nach dem Einkaufen können Sie sich auf dem kleinen Platz erholen.  Grüne Linden, blaue Tannen, der Springbrunnen, gemütliche Bänke schmücken Ihre Erholung.

Um gesund zu sein,  treiben wir Sport.  Auf dem Stadion finden oft Fußball-, Volleyballspiele, Wettbewerbe in der Leichtathletik.  Hier sind einige Spieleinrichtungen für die Kinder.  Aber es ist zu wenig.

Wir hoffen,  daß bald Sponsoren für unser Stadion erscheinen  und es bekommt eine neue Gestalt.

Auf dem Stadion finden auch Feste statt.  Besonders beliebt ist der Tag der Stadt.  Fast alle Wetlugaer kommen zum Bratskaja-Platz, auf das Stadion  Kulturprogramme,  Wettbewerbe sehen,  teilnehmen, Souveniers,  Wetlugaer Backen  kaufen.

1.Find  the  English   equivalents:

( Найти  английские эквиваленты)


 

Marvelous  nature                                    Частная  компания

Great forests                                             Располагаться на  пересече-

A  fine museum                                        нии  торговых путей

The  social  life                                         Коммерция

The  main  branch of  industry                 Основной ресурс

A  private company                                  Экономическое развитие

A  commercial  industry                           Социальная  жизнь

The  main  resource                                  Огромные леса

The  economic  development                             Географическое положение

The  geographical  position                       Основная  отрасль

To  be  situated  at  the  crossways            промышленности.

of  commercial  routes                               Замечательный  музей

2.  Fill  the  missing  words:

( Вставить  пропущенные  слова)


 

  1. My  native  town  is ………..( Moscow, Vetluga,  Saratov)
  2. Vetluga  is  situated  in  the ……..(  south,  north,  center)  of  Russia.
  3. It  is   situated   on  the  bank  of … (  Vetluga,  Neva,  Moscow)  river.
  4. The  first  settlement  was …….( Vetluga,  Shulepnikovo)
  5. Vetluga  is  situated on  the…….( center,  crossways, further)  of  the  commercial  routes.
  6. The  goods  come  to  Vetluga  by…….(  the  river,  by  the  train,  by  the  sea)
  7. There  are  many ….( factories, plants )  in  Vetluga.
  8. The  town  begin  his  history  since….( 1778, 1802,  1674)
  9. Some  goods  are  produced  in  the  town:  (  milk,  bread, wine)

10. Different   social  events  take  place:…….(  concerts, games,  meetings)

  1. Finish  the  sentences:

(  Закончить  предложения)

  1. I  live  in  Vetluga  since……….
  2. Vetluga  is  situated  on…………
  3. The  river  flows…………………
  4. The  first  settlement  appeared………..
  5. The  settlement  got  the  name……….
  6. Vetluga  was  the  center of…………..
  7. The   main  resource  in  Vetluga  was…..
  8. A  lot  of  …………  work  here.
  9. The  museum  of  the  town is………….


 

10 The  social  life  of  the  town is………..

11. There  are  many  places  of  interest in  the  town:……..

12. Many  guests  enloy……………………

  1. Make  up  stories  using  questions:

( Составить  рассказ  по  вопросам)

  1. Where  do you  live?
  2. Where  is  Vetluga  situated?
  3. What  were  the   first  names  of  the  settlement?
  4. Who  were  the  masters  of  the  village?
  5. When  was  the  town  founded?
  6. What  can  you  say  about  the  geographical  position  of  the  town?
  7. How  did  the  town  develop  before  the  revolution?
  8. How  it  develop  in  Soviet  times?
  9. What  do  we  know  about  the  economical  development  of  Vetluga  nowadays?

10.What  can  you  say  about  the  social  life  of  the  town?

11.  What  is  Vetluga  famous  for?

12. Why  are  our  guests  fond  of  the  town?

  1. Make  up  dialogues :

( Составить  мини- диалоги)

  • Hello!  Let’s  get  acquainted. What  place  are  you  from?
  • …………………………….
  • Is  it a  big  city?
  • ……………………………..
  • Is  it  an  acient  city?
  • ……………………………..
  • Is  Vetluga  situated  far?
  • …………………………….
  • Oh, I  see  you  fond  of  your  native  town.
  • ……………………………….


 

  • Would  you  like  to  tell  me  about your  native  town.
  • ……………………………………….
  • And  when  was  the  town  founded?
  • ……………………………………….
  • Was  it  a big  town  before  the  revolution?
  • ………………………………………..
  • What  goods  are  produced  here?


 

  • ………………….
  • Oh,  I  see you  are  proud  of  your  town,  isn’t  it?
  • ………………………


 

  • Let’s  speak  about Vetluga.
  • ……………………………
  • How  does  it  develop  nowadays?
  • ………………………………..
  • What  is  the  main  branch  of  industry?
  • ………………………………..
  • Is  there  a  museum  in  Vetluga?
  • ………………………………..
  • What  is  your  town  famous  for?
  • ……………………………………


 

Список  литературы:

1. Агабекян ИП  «Английский  язык  для  ССУЗов»,  Москва,  2005г

2. Кравцова ЛИ  «Английский  язык  для  средних  профессиональных  учебных  заведений», Москва,  2004г

3. Учебно-методические  материалы  по  английскому  языку,  Москва,  2007г

  1. Англо-русский  словарь. Москва,  2004г


 

Прикрепленный файл Size
План учебного занятия .docx 27.59 KB

»  Размещено в сообществах:   
Нижегородское педагогическое сообщество

Смотреть видео hd онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн