Размещено: Татьяна Валерьевна Калягина - вс, 16/02/2014 - 13:10
Внеклассное мероприятие «MerryChristmas».
Задачи:
I.Развивающие: 1) Развитие у учащихся интереса к культуре и традициям
страны изучаемого языка.
2) Развитие монологической речи на примере стихов и
песен о Рождестве.
3) Развитие у учащихся воображения, творчества.
II. Практические: 1) Знакомство с английским праздником «Christmas».
2) Совершенствование навыков говорения на изучаемом
языке.
III. Воспитательные: 1) Воспитание чувства дружбы, ответственности,
красоты.
Оформление: проектные работы, посвященные Рождеству, рождественские
открытки, рождественский венок.
Ход мероприятия.
Звучит музыка (фонограммы рождественских песен).
Teacher:Good afternoon, boys and girls! Good afternoon, dear guests! Glad to see you at our Christmas party. You know that all the British celebrate Christmas on December 25 and today we are going to celebrate Christmas too. Enjoy our party with us. (доносится звук колокольчиков).
Pupil1: Ясная ночь. Тихо кругом,
Ярко горит звезда над пещерой.
Ангелов хор смолк за холмом,
Свет голубой тихо льется из щелей,
В яслях младенец спаситель лежит,
Тысячи лет его ждали прихода.
Счастье тому, кто к нему поспешит.
Счастливы люди! Ликует природа!
Teacher:Давайте начнем наш праздник с песни, слова которой являются позывными этого праздника «JingleBells». (все вместе поют песню)
Pupil2: Рождество! Как много скрыто в этом слове! Запах ели и смолы, мерцание свечей, звон колокольчиков, запах индейки и пудинга. Рождение Спасителя мира, единение всех сердец и единение душ, время пожеланий любви, здоровья и счастья, мысли о вечном…
(Звучит песня «Silent Night»)
Teacher: Мы собрались здесь, чтобы поговорить о Рождестве и о том, что связано с этим событием.
Pupil3:Последние недели перед Рождеством полны волнения. Люди покупают подарки, украшают дома, посылают поздравления родным и друзьям, готовят праздничные блюда. А откуда же берут корни эти традиции и обычаи?
Pupil4: Это религиозный праздник. Он имеет языческие корни. Так в древнем Риме праздновали Сатурналий в честь Сатурна – бога всего растущего. Этот праздник отмечался в самые короткие дни в декабре. Римляне украшали дома ветками вечнозеленых растений, чтобы Сатурн послал им урожай в следующем году.
Pupil5: Затем люди стали принимать христианскую веру и праздновать Рождество Иисуса – сына бога.
Pupil6: Испокон веков в Англии принято было в преддверии Рождества украшать дом остролистом, плющом и омелой.
Pupil7: Превратить остролист в христианский символ оказалось несложно: острые, как иглы, листья и кроваво – красные ягоды ассоциировались с терновым венцом. Считается, что остролист отпугивает ведьм и приносит в дом удачу.
Pupil8:С плющом было сложнее – плющ считался убором языческого бога Бахуса, римского бога виноделия. Однако и он занял почетное место среди рождественских украшений.
Pupil9:Омела – это символ любви, примирения, дружбы. Из нее делают венок и вывешивают в доме. Очаровательный обычай – целоваться под венком омелы – также зародился в Англии. Считается, что эти поцелуи приносят удачу.
Teacher:Ребята, а что является обязательным украшением этого праздника, его символом и не только в Англии, но и в России?
(Учащиеся дают ответ: «Елка»).
Teacher: Конечно же, это елка. Никакое Рождество не обходится без елки: однако в Англии эта традиция существует не более 140 лет, она пришла из Германии. Существует легенда о святом Бонифации.
Pupil10:В канун Рождества святой Бонифаций срубил священный дуб, под которым совершались человеческие жертвоприношения, едва дуб рухнул, на его месте, словно по волшебству, выросла елочка. Так елка стала символом христианской веры и символом Рождества.
Teacher:Вы знаете, что об этом дереве и о Рождестве сложено немало стихов и песен. И я знаю, что вы можете рассказать некоторые из них. Давайте проведем конкурс стихов и выберем лучшего чтеца.
(Дети читают наизусть заранее подготовленные стихи на английском языке. Затем выбирается победитель. См. приложение)
Teacher:А сейчас отгадайте загадку: I’mkind. I’m old. I come to you every year in winter and bring presents (Santa Clause). You are right!
А знаете ли вы, что в каждой стране есть свой рождественский дед?
Pupil11: На Руси – это Дед Мороз. В Голландии – Санта Клаас. Во Франции новогоднего добряка зовут Пэр Ноэль. В Узбекистане «снежный дедушка Кербобо» в полосатом халате и красочной тюбетейке въезжает в кишлаки верхом на ослике, навьюченном мешками с подарками. А в Италии подарки детям раздает добрая волшебница – Баба Бефана.
Teacher:Давайте все вместе споем песню «Must be Santa».
Who’s got the beard that’s long and white?
Santa’s got the beard that’s long and white.
Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night.
Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa Santa Claus.
Who’s got boots and suit of red?
Santa’s got boots and suit of red.
Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head.
Cap on head, suit that’s red,
Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa, Santa Claus.
Who’s got a great big cherry nose?
Santa’s got a great big cherry nose.
Who laughs this way, «Ho, ho, ho.»
Santa laughs this way, «Ho, ho, ho.»
Ho, Ho, Ho, cherry nose,
Cap on head, suit that’s red,
Special night, beard that’s white –
Must be Santa, must be Santa,
Must be Santa, Santa Claus.
Pupil12:А в Америке есть городок с названием Санта Клаус. Туда приходят все письма, адресованные Санта Клаусу. Их более 3 млн. каждый год. А также есть статуя Санта Клауса высотой около 7 метров.
Pupil13: А первые хлопушки появились в Англии в 1840 году. Их изобрел владелец магазина Том Смит.
Teacher:Now let’s play. Do you like to play?
Children: Yes!
Teacher:Let’s play «We aren’t afraid of Santa Clays».
(Дети встают в круг, вытягивают вперед руки, водящий пытается их «заморозить»).
Teacher:В заключении вечера мы споем традиционную песню «We wish you a Merry Christmas».
We wish you a Merry Christmas – 3 times
And a Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are
Good tidings for Christmas and Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas – 3 times
And a Happy New Year.
Teacher: Our party is over. Thank you, children. You were active and joyful. We know that people give presents to relatives and friends. So, it’s high time to give presents to each other.
(Раздаются призы лучшим чтецам, победителям конкурса рождественских открыток, проектных работ о рождестве).