Официальный сайт
osinform
24/7/365
Проект реализуется
Национальным фондом подготовки кадров
Вы не зарегистрированы
Авторизация
Логин:
*
Пароль:
*
Запомнить меня
Зарегистрироваться
Требуется новый пароль
Ресурсы сайта
Цифровые образовательные ресурсы
Элементы Единой коллекции ЦОР
Планы-конспекты уроков
Мастер-классы
Дистанционное обучение
Все материалы сайта
Комментарии к материалам сайта
Документы МОН
Предметный каталог
Биология
География
Естествознание
Иностранные языки
Английский язык
Испанский язык
Немецкий язык
Французский язык
Другие иностранные языки
Информатика и ИКТ
Искусство
Изобразительное искусство
Музыка
История
Краеведение
Литература
Литературное чтение
Математика
Алгебра
Геометрия
Мировая художественная культура
Обществознание
Право
Экономика
Окружающий мир
Основы безопасности жизнедеятельности
Природоведение
Родной язык
Русский язык
Технология
Черчение
Физика
Астрономия
Физическая культура
Химия
Другие предметы
Культурология
Педагогика
Политология
Психология
Социология
Спецпредмет
Экология
Направления работы
Библиотечное дело
Валеология
Внеклассная работа
Внешкольная работа
Логопедия
Управление образованием
Регионы
Сообщества
Люди
Блоги
Форумы
Главная страница
3
Логин
«Волшебник Изумрудного города» и «Удивительный волшебник из страны Оз»: разница есть!
Размещено: Валентина Ивановна Константинова - ср, 27/06/2012 - 00:23
Данные об авторе
Автор(ы):
Константинова Валентина Ивановна
Место работы, должность:
МБОУ "СОШ №18" г.Чебоксары
Регион:
Республика Чувашия
Характеристики ресурса
Уровни образования:
начальное общее образование
Уровни образования:
основное общее образование
Класс(ы):
Все классы
Предмет(ы):
Литература
Предмет(ы):
Литературное чтение
Целевая аудитория:
Учащийся (студент)
Целевая аудитория:
Учитель (преподаватель)
Тип ресурса:
проект
Краткое описание ресурса:
Кто не помнит любимых героев Александра Волкова – Страшилу, Железного Дровосека, Элли и Трусливого Льва? Вряд ли сейчас для кого-либо является тайной, что такие милые, родные всем нам герои вовсе не были придуманы самим Волковым, а были им творчески позаимствованы у американца Фрэнка Баума. Можно кратко пересказать сюжет этих сказок одними и теми же словами, но различия между ними весьма многочисленны. Почему же Волков не ограничился простым переводом?
Прикрепленный файл
Размер
«Волшебник Изумрудного города» и «Удивительный волшебник из страны Оз» разница есть!».doc
210 Кбайт
»
Тэги к этому документу:
исследовательская работа
»
Войдите на сайт под своим логином
или
зарегистрируйтесь
, чтобы оставлять комментарии
Поиск
Loading
Оценка материала
...
Смотреть
русские
видео онлайн