Сценарий внеклассного мероприятия по французскому языку на 14 февраля (День всех Влюбленных) - Je t’aime.
Любви все возрасты покорны... О любви сказаны миллионы слов и написаны горы книг. Есть формулы любви, научные определения, философские трактаты. И все же для каждого нового поколения, вступающего в жизнь, философия любви - это тайна за семью печатями, крепость, которую надо покорить самому, пройдя нелегкий путь обретения и потерь. А прошлый опыт - тот самый ориентир, который поможет преодолевать сомнения и познавать великое таинство этого вечного как мир и столь же загадочного слова - любовь!
L'amour endormi(Даша Б.)
Là reposait l'Amour, et sur sa joue en fleur
D'une pomme brillante éclatait la couleur.
Je vis, dès que j'entrai sous cet épais bocage,
Son arc et son carquois suspendus an feuillage.
Sur des monceaux de rose au calice embaumé
Il dormait. Un souris sur sa bouche formé
L'entr'ouvrait mollement, et de jeunes abeilles
Venaient cueillir le miel de ses lèvres vermeilles.
Любовь - понятие необычайно ёмкое и многозначное. Любят свое дело, своих товарищей, друзей. Любят близких, семью, детей. Бывает любовь живая и действенная. Бывает и отвлеченная, ни к чему не обвязывающая - к человечеству вообще, к природе вообще... Но умы людей больше всего занимает чувство любви женщины и мужчины.
Chanson pour elles (Интегам, Рустам, Вадим)
Ils me disent que tu es blonde
Et que toute blonde est perfide,
Même ils ajoutent " comme l'onde ".
Je me ris de leur discours vide !
Tes yeux sont les plus beaux du monde
Et de ton sein je suis avide.
Ils me disent que tu es brune,
Qu'une brune a des yeux de braise
Et qu'un coeur qui cherche fortune
S'y brûle... Ô la bonne foutaise!
Ronde et fraîche comme la lune,
Vive ta gorge aux bouts de fraise!
Ils me disent de toi, châtaine :
Elle est fade, et rousse trop rose.
J'encague cette turlutaine,
Et de toi j'aime toute chose
De la chevelure, fontaine
D'ébène ou d'or (et dis, ô pose-
Les sur mon coeur), aux pieds de reine.
Романисты и поэты, композиторы и художники романтической ориентации возвысили любовь до уровня всемогущей силы, правящей ходом мировой истории. С этим можно и поспорить, но любовь может стать - и надолго - смыслом жизни человека, оттеснить все другие дела. Отсюда непреходящий интерес к природе любовного чувства, стремление понять: что же такое любовь?
Elle s’appelle Lilla(Зумруд)
Один из волнующих и запоминающихся на всю жизнь моментов – минуты, когда мы признаёмся другому человеку в том, что он (она) стал (стала) для нас центром Вселенной, радостью жизни, наваждением и мучением, - словом, признаёмся в любви.
Romance(Алина)
Quand vous me montrez une rose
Qui s'épanouit sous l'azur,
Pourquoi suis-je alors plus morose ?
Quand vous me montrez une rose,
C'est que je pense à son front pur.
Quand vous me montrez une étoile,
Pourquoi les pleurs, comme un brouillard,
Sur mes yeux jettent-ils leur voile ?
Quand vous me montrez une étoile,
C'est que je pense à son regard.
Quand vous me montrez l'hirondelle
Qui part jusqu'au prochain avril,
Pourquoi mon âme se meurt-elle
Quand vous me montrez l'hirondelle,
C'est que je pense à mon exil.
Порой одна только мысль о признании в любви вызывает в нас ужас, и язык перестаёт слушаться. Тем, кто никак не решится произнести «Я люблю тебя!», помогает бумага или электронная почта, рисунок, надпись на асфальте. Признание можно записать на компакт-диск или видео кассету, высказать на чужом языке. Тем более давно замечено, что на иностранном языке говорить о своих чувствах психологически проще. Проверим!...
Quelle jour sommes nous ? (Надя)
Слышать слова любви – удовольствие и наслаждение, которого жаль лишиться. А слышать слова любви на разных языках – приятнее вдвойне. Любовь объединяет, да, возможно, она иногда слепа, но всё же она помогает понять любимого человека, говорящего на совершенно другом языке: французском, итальянском, английском, даже русском… Послушайте и вы поймёте…
1)Il pleure dans mon coeur(Аня)
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un coeur qui s'ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi ! nulle trahison ?...
Ce deuil est sans raison.
C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon coeur a tant de peine !
2) Pace non trovoб соннет на итальянском языке, Петрарка (Р.З.)
3) Уж если ты разлюбишь…соннет У.Шекспира (Фаридэ)
Любовь – важнейшая часть жизни человеческой души, и люди всегда пытались понять, в чём суть этого чувства и в чём его назначение, что оно приносит с собой и чего требует от человека.
Валентинов День - праздник тонкий и нежный. Не только для женщин, не только для мужчин. Для всех, кто любит, для всех, кто влюблен... Пусть он принесет Вам счастье и радость. Пусть любовь сопровождает вас не только в этот день, а всю жизнь...
Любите и будьте любимы!