Под музыку Л.В. Бетховена «9 соната» зажигается свеча в тыкве и звучит стихотворение (см 1 слайд)
Погружаются в тему урока.
Возможно в костюмах, масках кружение по классу.
2
Vocabulary
Работа с лексикой по теме. (См. приложение 3)
Ребята высказываются, как они чувствуют себя в разных ситуациях с опорой на образец
3
Translating
Проверяет домашний перевод текста о празднике «Хэллоуин» (Книга для чтения в 3 классе для школ с углублённым изучением языка, автор И.Н. Верещагина)
Предлагают свои варианты перевода
4
Reading
Предлагает чтение текста с последующим выполнением заданий (Приложение 4)
Читают текст, находят в тексте нужные слова, заканчивают предложения и расставляют предложения в нужном порядке.
5
Speaking
Способствует тому, чтобы ребята рассказали страшные истории. См.
«New Millennium English» 6 класс
Вспоминают или сочиняют страшные истории на английском языке
6
Playing
Group work
Объясняет правила игры. На каждую команду раздается карточка, фишки и кубик. Игра продолжается до первого победителя, который получает приз.
Играют в «змейку» в группах, переводя выпавшие слова на русский язык.
7
Writing
Напоминает правила написания приглашений
Пишут приглашение другу
8
Playing
Если остается время, можно провести игру Бинго, как завершающий этап урока, где повторяется лексика и выявляется счастливчик – победитель игры. Призом ему может служить маска, атрибут праздника и т.д.
TheHalloweenParty
(праздник для учащихся 2-5 классов, действующие лица, учащиеся старших классов)
Под музыку выходят ребята в костюмах, впереди каждого класса – ведущий (ведьма). Классы проходят по кругу, идет Парад костюмов. Ребята рассаживаются в зале на места.
Ведьма1:Hello friends. Hello witches, wizards, ghosts! We’ve gathered here to celebrate the most important holiday – Halloween!
Ведьма 2 Здравствуйте, друзья! Здравствуйте ведьмы, колдуны, привидения! Мы собрались здесь, чтобы отметить самый важный праздник – Halloween!
1: Oh! I see that Jack O`Lantern is here. Will you tell us your story, Jack?
2: Вижу, что Джек – фонарь тоже здесь, не расскажешь ли нам свою историю.
JackO`Lantern (в руках несет тыкву-фонарь, внутри горит свеча): MynameisJack. Вот мой фонарь, сделанный из тыквы. Как видите у меня вырезано 2 глаза, нос, рот, а вовнутрь вставлена свеча. Раньше я разыгрывал шутки над дьяволом и был наказан за это. Сейчас мне не разрешается входить на небеса, и я должен ходить и ходить по земле. Вот такая моя грустная история.
1: Вот, оказывается, что это за Джек – фонарь. Знаешь, мы можем рассказать стихотворение о тебе. Хочешь послушать?
1 ученик: Sometimes big and sometimes small.
But always round and yellow.
When children make my famous grin
Then I’m a scary fellow.
2 ученик: Every little pumpkin
Hopes that by and by
He will be a pumpkin man
Instead of a pumpkin pie.
3 ученик: It’s O and C and T and O
And B and E and R,
Come, Daddy dear, it’s time to go
The kids are in the car.
4 ученик: The jack - o` - lantern twinkles
and the cats are out of tune$
We`ll watch the witches
Streaming past the sickle of the room.
2: В стихотворении говорится о том, что Джек фонарь мерцает и кошки готовы петь и мы увидим как ведьмы спустятся к нам с луны.
(Мигает свет и под «уханья» выходят старшие ребята в костюмах кощея, Бабы яги, летучей мыши, черного кота и приведения.)
It’s Halloween! It’s Halloween
The moon is full and bright
And we shall see what can’t be seen
Onanyothernight.
Кощей: Хэллоуин впервые отмечался много веков назад в Ирландии и Шотландии друидами (священниками). Они отмечали конец осени и наступление зимы 31 октября. Друиды думали, что Хэллоуин – это ночь, когда просыпаются ведьмы. А так как они боялись ведьм, то одевали на себя разные одежды, разрисовывали лица, чтобы прогнать злых духов. Так же они оставляли еду и маленький подарок под дверью для ведьм. Это было началом выражения «Trickortreat». Дай мне что-нибудь или я сыграю над тобой шутку «Шутка или угощение».
1 Repeat after me: «Trick or treat»,«Trick or treat» ,«Trick or treat».
Pupil:
Treat
By Jack Prelutsky
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.
Give us candy, give us cake,
Give us something sweet to take.
Give us cookies, fruit and gum,
Hurry up and give us some.
You had better do it quick
Or we’ll surely play a trick.
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.
Проводится игра, в которой принимают участие все герои, ходят среди рядов ребят со словами «Trickortreat, trickortreat». Выводят в зал тех, у кого не оказалось угощения. «Пойманные» ребята исполняют танец или зарядку.
Баба-яга:
Существуют приметы, связанные с праздником Хэллоуин. Многие приметы появились т.к. люди хотели узнать, что с ними случится в будущем. Вот одна из них: Девушка бросала орех в огонь, чтобы узнать любит ли её жених. Если орех горел, означало, что друг любит её. Если же орех лопался, то это значило, что любовь остыла.
Черный кот:
Если кошка села за тобой в Хэллоуин, то у тебя будет хорошее будущее. Если кошка прыгнула к тебе на подол одежды, к тебе прийдет фантастическая удача.
Привидение:
Если ты хочешь, чтобы сбылось твое желание, съешь корку хлеба, перед тем как лечь спать в ночь Хэллоуина.
Баба-яга:
Ирландцы готовят блюдо, в которое кладут кольцо, наперсток, маленькую куколку и монетку. В обед. Если вам попадется кольцо – вы женитесь в течение года. Если попался наперсток – никогда не женитесь. Попадется кукла – будут дети. Если получил монетку, то жди большого богатства.
(праздник для учащихся 2-5 классов, действующие лица, учащиеся старших классов)
Под музыку выходят ребята в костюмах, впереди каждого класса – ведущий (ведьма). Классы проходят по кругу, идет Парад костюмов. Ребята рассаживаются в зале на места.
Ведьма1:Hello friends. Hello witches, wizards, ghosts! We’ve gathered here to celebrate the most important holiday – Halloween!
Ведьма 2 Здравствуйте, друзья! Здравствуйте ведьмы, колдуны, привидения! Мы собрались здесь, чтобы отметить самый важный праздник – Halloween!
1: Oh! I see that Jack O`Lantern is here. Will you tell us your story, Jack?
2: Вижу, что Джек – фонарь тоже здесь, не расскажешь ли нам свою историю.
JackO`Lantern (в руках несет тыкву-фонарь, внутри горит свеча): MynameisJack. Вот мой фонарь, сделанный из тыквы. Как видите у меня вырезано 2 глаза, нос, рот, а вовнутрь вставлена свеча. Раньше я разыгрывал шутки над дьяволом и был наказан за это. Сейчас мне не разрешается входить на небеса, и я должен ходить и ходить по земле. Вот такая моя грустная история.
1: Вот, оказывается, что это за Джек – фонарь. Знаешь, мы можем рассказать стихотворение о тебе. Хочешь послушать?
1 ученик: Sometimes big and sometimes small.
But always round and yellow.
When children make my famous grin
Then I’m a scary fellow.
2 ученик: Every little pumpkin
Hopes that by and by
He will be a pumpkin man
Instead of a pumpkin pie.
3 ученик: It’s O and C and T and O
And B and E and R,
Come, Daddy dear, it’s time to go
The kids are in the car.
4 ученик: The jack - o` - lantern twinkles
and the cats are out of tune$
We`ll watch the witches
Streaming past the sickle of the room.
2: В стихотворении говорится о том, что Джек фонарь мерцает и кошки готовы петь и мы увидим как ведьмы спустятся к нам с луны.
(Мигает свет и под «уханья» выходят старшие ребята в костюмах кощея, Бабы яги, летучей мыши, черного кота и приведения.)
It’s Halloween! It’s Halloween
The moon is full and bright
And we shall see what can’t be seen
Onanyothernight.
Кощей: Хэллоуин впервые отмечался много веков назад в Ирландии и Шотландии друидами (священниками). Они отмечали конец осени и наступление зимы 31 октября. Друиды думали, что Хэллоуин – это ночь, когда просыпаются ведьмы. А так как они боялись ведьм, то одевали на себя разные одежды, разрисовывали лица, чтобы прогнать злых духов. Так же они оставляли еду и маленький подарок под дверью для ведьм. Это было началом выражения «Trickortreat». Дай мне что-нибудь или я сыграю над тобой шутку «Шутка или угощение».
1 Repeat after me: «Trick or treat»,«Trick or treat» ,«Trick or treat».
Pupil:
Treat
By Jack Prelutsky
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.
Give us candy, give us cake,
Give us something sweet to take.
Give us cookies, fruit and gum,
Hurry up and give us some.
You had better do it quick
Or we’ll surely play a trick.
Trick or treat, trick or treat,
Give us something good to eat.
Проводится игра, в которой принимают участие все герои, ходят среди рядов ребят со словами «Trickortreat, trickortreat». Выводят в зал тех, у кого не оказалось угощения. «Пойманные» ребята исполняют танец или зарядку.
Баба-яга:
Существуют приметы, связанные с праздником Хэллоуин. Многие приметы появились т.к. люди хотели узнать, что с ними случится в будущем. Вот одна из них: Девушка бросала орех в огонь, чтобы узнать любит ли её жених. Если орех горел, означало, что друг любит её. Если же орех лопался, то это значило, что любовь остыла.
Черный кот:
Если кошка села за тобой в Хэллоуин, то у тебя будет хорошее будущее. Если кошка прыгнула к тебе на подол одежды, к тебе прийдет фантастическая удача.
Привидение:
Если ты хочешь, чтобы сбылось твое желание, съешь корку хлеба, перед тем как лечь спать в ночь Хэллоуина.
Баба-яга:
Ирландцы готовят блюдо, в которое кладут кольцо, наперсток, маленькую куколку и монетку. В обед. Если вам попадется кольцо – вы женитесь в течение года. Если попался наперсток – никогда не женитесь. Попадется кукла – будут дети. Если получил монетку, то жди большого богатства.
Размещено Wed, 08/06/2011 - 15:22 пользователем Людмила Корнильевна Соколова.
Вечер "Праздники в Великобритании", на мой взгляд, является увлекательным и познавательным. Он составлен с учетом возрастных особенностей учащихся 5х классов. В разработке сочетаются игры, повествование на русском и английском языках, элементы традиций, связанных с празднованием Дня всех святых, стихи и музыка. Дети имеют возможность узнать много нового о стране изучаемого языка в непринужденной обстановке вечера и развить навыки устной речи и аудирования на английском языке.
На: Праздники в Великобритании
Вечер "Праздники в Великобритании", на мой взгляд, является увлекательным и познавательным. Он составлен с учетом возрастных особенностей учащихся 5х классов. В разработке сочетаются игры, повествование на русском и английском языках, элементы традиций, связанных с празднованием Дня всех святых, стихи и музыка. Дети имеют возможность узнать много нового о стране изучаемого языка в непринужденной обстановке вечера и развить навыки устной речи и аудирования на английском языке.
Соколова Л.К.
На: Праздники в Великобритании
Спасибо за интересный материал о празднике '" Хэллоуин".материал можно использовать в любом классе средней школы.
Вульфсон.
На: Праздники в Великобритании
Спасибо за интересный материал о празднике '" Хэллоуин".материал можно использовать в любом классе средней школы.
Вульфсон.