Расположен у западной границы Челябинской области с Башкортостаном, на западном склоне Южного Урала, у подножия хребта Каратау, на р. Сим (приток Белой), у впадения в неё р. Аша. Граничит с республикой Башкортостан. Среди других городов района Аша - самый молодой, в 1998 году ей, как и металлургическому заводу, который является основным градообразующим предприятием, исполнилось 100 лет. Район находится в Предуралье, относится к горно-лесной зоне. Северная граница района совпадает с границей хр. Каратау. Южнее параллельно ему - горы Воробьиные. В центре района хр. Аджигардак. В южной части района с севера на юг протягивается хр. Баскак. Наивысшая точка района г. Бахмур (874 м). На северо-востоке района рельеф местности равнинный - здесь небольшой участок лесостепи.
I. Описание программы. Данный проект представляет собой наглядное пособие по теме «Аша». В программе использованы фотографии города Аши. При нажатии на меню появляются либо фотографии города, либо информация из истории названий.
Label1.Caption = "Аша, река, город, железнодорожная станция. Река получила свое название от одного из значений башкирского слова Аша – через, сквозь. Она как бы прорывается через теснины гор, выходя за несколько километров до впадения в реку Сим на простор низменности. Существует другое объяснение названия: от слова Аша - ешь, повелительной формы башкирского глагола ашарга, кушать, есть. Будто бы в низовьях реки обязательно делали остановку для подкрепления сил выходящие из гор группы древних башкир: скотоводов, охотников, сборщиков меда диких пчел. Угощали друг друга: Аша! Аша! – кушай! кушай! Река, мол, поэтому стала называться – Аша."
End Sub
Форма8
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form8.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Сим, река, город. Город получил название по реке. В переводе с древнебашкирского языка сюм, означает любовь, любимый. Это, наверное, одно из самых нежных и поэтических названий на карте России. В самом деле, река, правобережный приток Белой, своей мягкой, ласкающей взор живописностью, особенно в среднем и нижнем течении, просто очаровывает и способна пробудить в человеке самые отрадные чувства." + _
"Но вообще-то название это единого толкования не имеет. Вокруг него разгораются между краеведами споры. Существует версия, что башкиры якобы называли в древности симами сторожевые прутья, расставляемые в траве на границах владений племен. По сбитым конскими копытами прутьям следопыты узнавали направление пути вторгшихся чужаков. Однако эта версия не подкрепляется убедительно ни языковедческим, ни историческими исследованиями." + _
"В башкирском языке название Сим сближается с диалектным словом сюм - глубокое место в реке, омут. Тогда следовало бы Сим перевести как Глубокая, омутистая река. Иные исследования относят Сим к топонимам из заимствованных слов, к финно-угорским племенам. Появление этого названия объясняется древними контактами башкир с волжскими булгарами. У чувашей, потомков волжских булгар, сим - древний напиток"
End Sub
Форма 9
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form9.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Миньяр, река, город, ж.-д. станция. Река Миньяр является правобережным притоком Сима. Название состоит из двух слов: от арабского минь (вошло во все тюркские языки) - тысяча и яр - обрыв, утес, крутой берег. Действительно, местность здесь характеризуется множеством скалистых обрывов, крутояров, и название как нельзя лучше отражает особенности рельефа. Город, а затем и ж.-д. станция, построенная в 1890 году, получили название по реке. Местечко, называемое Миньяр, впервые было упомянуто в указе Бергколегии от 5 мая 1757г. В 1784 году был построен Миньярский железоделательный завод с поселком при нем. Статус города Миньяр получил в 1942 году."
End Sub
Форма 10
PrivateSubCommand1_Click()
Form1.Visible = True
Form10Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Казарменныйгребень,гора,притесы.Притесы - береговые скалы, вертикально опускающиеся к реке (воде), одного корня со словами тесать, тесный, утес. На правом берегу реки Сим в конце прошлого века были построены казармы, в которых жили строители железной дороги, а позднее первопоселенцы Аши. Отсюда и название. Местные жители именуют эту гору с притесами - Скалы."
End Sub
Форма11
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form11.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Аминовка, ( ныне Чапаевский), поселок. Название произошло от фамилии шведского инженера Амина, переделанной на русский лад в Аминов. Вначале века на левом берегу реки Сим, напротив Казарменного гребня, была построена углевыжигательная печь системы Амина. Её так и называли - аминовская печь. Поселок, возникший здесь, стал называться Аминовкой."
End Sub
Форма12
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form12.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Аджигардак, хребет, гора, вершина. Древнее башкирское словосочетание, первоначальный смысл, которого утерян. Бесспорно значение части названия - ад (ат), в переводе на русский язык лошадь. Но сохранилось у башкир предание о том, что аджигардак означало лошадь, которая не вернулась. И это представляется достоверным, так как в далекие времена Аджигардак являлся настоящим медвежьим углом, диким и почти непроходимым. У лошади, забредшей туда, шансов вернуться домой, действительно, было немного."
End Sub
Форма13
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form13.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption= "Изюмова, улица. Находится в пос.Старая Горка. Раньше называлась Доменной. Была переименована в честь Героя Советского Союза, гвардии капитана, танкиста Николая Андреевича Изюмова, который до ухода на фронт в Великую Отечественную войну проживал на этой улице."
End Sub
Форма 14
PrivateSubCommand1_Click()
Form1.Visible = True
Form14.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Воровского, улица. Находится в поселке Новая Горка. Названа по фамилии Вацлава Вацлавича Воровского (1871-1923), большевика, советского государственного и партийного деятеля, литературного критика, дипломата. Был убит 10 мая 1923г. В Лозанне (Швейцария) в период проведения Международной Конференции."
End Sub
Форма15
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form15.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Канатная, улица. Находится в поселке Старая Горка. Такое название улица получила, потому, что раньше вдоль нее проходила подвесная канатная дорога, по которой вагонетками доставлялся на металлургический завод доломит с каменного карьера."
End Sub
Форма16
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form16.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Кирпичная, улица. Находится в поселке Козинском. Возникла позднее других улиц поселка. Здесь были выстроены из кирпича несколько двухквартирных домов и здание магазина, отчего и получила такое громкое название. Виновники торжества - кирпичные дома, увы, успели уже прийти в негодность и подлежат сносу."
End Sub
Форма17
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form17.Visible = False
End Sub
Форма18
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form18.Visible = False
End Sub
Форма19
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form19.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Соловкова, сквер. Назван в честь Александра Константиновича Соловкова, в течение многих лет директора Ашинского металлургического завода. На своем посту А.К.Соловков внес большой вклад в развитие завода и города Аши."
End Sub
Форма20
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form20.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Беседка. Горка в центральной части Аши возле первого железнодорожного переезда. До революции это было место отдыха жителей поселка. Здесь выстроили большую беседку, где играл оркестр, танцевали. С тех пор за горкой сохранилось название Беседка."
End Sub
Форма 21
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form21.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Динамитка. Местное название живописной части Широкого дола, где в прошлом много лет находился склад динамита, предназначенного для проведения взрывных работ на доломитовом карьере."
End Sub
Форма22
Private Sub Command1_Click()
Form1.Visible = True
Form22.Visible = False
End Sub
Private Sub Form_Load()
Label1.Caption = "Лебедева, улица. Находится в поселке Старая Горка. Названа по фамилии ашинского красногвардейца А.И.Лебедева, погибшего в декабре 1917 года в бою с белоказаками атамана Дутова."