Проект реализуется
Национальным фондом подготовки кадров
|
Стихи о войне
|
|
|
|
|
Размещено: Юлия Залега - вт, 28/04/2009 - 13:44 |
Стихи о войне....
Их писали в окопах, их писали в редкие минуты затишья, их пишут сейчас...
Предлагаю в этом блоге публиковать стихи о войне — свои ли, чужие ли (только ссылка на автора обязательна!).
|
» Тэги к этому документу:
» Размещено в сообществах:
|
|
|
|
|
|
|
|
На: Стихи о войне
Карусель рядом с гетто
Итальянское название Кампо ди Фьиори, место, где сожгли Джордано Бруно, оказалось пригодным для описания трагедии Варшавского гетто. Первым польским поэтом, кто откликнулся на происходящее в Варшаве на предпасхальной неделе 1943 года, стал Чеслав Милош.
Кампо ди Фьиори
В Риме на Кампо ди Фьори
Корзины маслин и лимонов,
Булыжник вином забрызган
И лепестками цветов.
Креветок розовых груды
На лотках у торговок,
Черного винограда
Охапки и персиков пух.
Здесь, на Кампо ди Фьори,
Сжигали Джордано Бруно,
Палач в кольце любопытных
Мелко крестил огонь,
Но только угасло пламя –
И снова шумели таверны,
Корзины маслин и лимонов
Покачивались на головах.
Я вспомнил Кампо ди Фьори
В Варшаве, у карусели,
В погожий весенний вечер,
Под звуки польки лихой.
Залпы за стенами гетто
Глушила лихая полька,
И подлетали пары
В весеннюю теплую синь.
А ветер с домов горящих
Сносил голубкaми хлопья,
И едущие на карусели
Ловили их на лету.
Трепал он девушкам юбки,
Тот ветер с домов горящих,
Смеялись веселые толпы
В варшавский праздничный день.
Мораль извлекая, скажут,
Что римляне ли, варшавяне
Торгуют, смеются, любят
Близ мученического костра.
Другие, возможно, скажут
О бренности мира людского,
О том, что забвенье приходит
Прежде, чем пламень угас.
Я же тогда подумал
Об одиночестве в смерти,
О том, что, когда Джордано
Восходил на костер,
Не нашел ни единого слова
С человечеством попрощаться,
С человечеством, что оставалось,
В человеческом языке.
Спешили хлебнуть винишка,
Торговать мясцом осьминогов,
Корзины маслин и лимонов
Плыли в шуме толпы.
И он был от них далеким,
Как будто прошли столетья,
А им и мгновенья хватило
Взглянуть на последний взлет.
И эти — одни в своей смерти,
Уже забытые миром.
Как голос дальней планеты,
Язык наш уже им чужд.
Когда-то всё станет легендой,
Тогда, через многие годы,
На новом Кампо ди Фьори
Поэт разожжет мятеж.
Варшава – Страстная неделя, 1943
(Перевод с польского Натальи Горбаневской)
Чеслав Милош вспоминал через 50 лет: «Это стихотворение, как и некоторые другие, порожденные нравственным возмущением, гневом, было исторгнуто из меня ходом обстоятельств. Я ехал к Ежи Анджеевскому, который жил на Белянах. Трамвайная линия проходила как раз там, где стояла карусель, и где были слышны выстрелы обороняющихся повстанцев. Был трамвайный затор, и я долго смотрел на то, что там делалось. Под натиском эмоций я сразу написал эти стихи. Анджеевский написал рассказ «Страстная суббота».
«Campo di Fiori» – особое стихотворение, потому что это первый отклик польской литературы на Катастрофу и на восстание в варшавском гетто. Восстание заставило людей осознать, что цель немцев – тотальное истребление евреев. Еще и тем необыкновенно это стихотворение, что это вообще один из немногих откликов польской литературы на эти страшные события. Оно основано на контрасте между каруселью, на которой люди веселились у стены гетто, и немецкой осадой повстанцев, боями, идущими за стеной. Построенное на этом контрасте стихотворение говорит также об одиночестве всех погибающих, возвращается к Джордано Бруно, сожженному на костре.
«В первый день восстания в гетто эта карусель была, но не крутилась. Начала она крутиться только на второй день, и в этом было нечто трагическое. В окна было видно, как она крутится, шарманка играет, юбки у девушек, красные и голубые в горошек, развеваются на ветру. Это мы видели из окон, и это было нашим проклятьем. Тут горит, и убивают, а там все смеются и веселятся», это воспоминания Марека Эдельмана, единственного живущего ныне командира восстания в Варшавском гетто.
На: Стихи о войне
Мы не хотим войны
Мы дети мирного времени,
Не знаем горя и бед,
Но деды наши рассказывали,
Как нелегко добились побед.
Они воевали на фронте,
Сражаясь за честь страны,
Давайте же вместе скажем:
"Мы не хотим войны!"
Автор: Куменко Анна, ученица 5а класса
МОУ Брейтовской СОШ Ярославской области
На: Стихи о войне
Уважаемая коллега! Мне тоже очень нравятся стихотворения о Великой Отечественной войне. Одно из них - стихотворение Юлии Друниной "Зинка"
На: Стихи о войне
(1906-1944)
В низости, в неволе, что за честь?
Лишь в свободе жизни красота!
Лишь в отважном сердце вечность есть!
Если кровь твоя за родину лилась,
Ты в народе не умрешь, джигит.
Кровь предателя струится в грязь,
Кровь отважного в сердцах горит.
Умирая, не умрет герой -
Мужество останется в веках.
Имя прославляй свое борьбой
Мня всегда волнуют стихи Мусы Джалиля. Вот одно из них.
На: Стихи о войне
Юлия Друнина. Зинка
Зинка
1.Мы легли у разбитой ели,
Ждем, когда же начнет светлеть.
Под шинелью вдвоем теплее
На продрогшей, сырой земле.
- Знаешь, Юлька, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Дома, в яблочном захолустье,
Мама, мамка моя живет.
У тебя есть друзья, любимый.
У меня лишь она одна.
Пахнет в хате квашней и дымом,
За порогом бурлит весна.
Старой кажется: каждый кустик
Беспокойную дочку ждет
Знаешь, Юлька, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Отогрелись мы еле-еле,
Вдруг приказ: «Выступать вперед!»
Снова рядом в сырой шинели
Светлокосый солдат идет.
2. С каждым днем становилось горше.
Шли без митингов и замен.
В окруженье попал под Оршей
Наш потрепанный батальон.
Зинка нас повела в атаку.
Мы пробились по черной ржи,
По воронкам и буеракам,
Через смертные рубежи.
Мы не ждали посмертной славы,
Мы со славой хотели жить.
Почему же в бинтах кровавых
Светлокосый солдат лежит
Ее тело своей шинелью
Укрывала я, зубы сжав.
Белорусские хаты пели
О рязанских глухих садах.
3. Знаешь, Зинка, я против грусти,
Но сегодня она не в счет.
Дома, в яблочном захолустье
Мама, мамка твоя живет.
У меня есть друзья, любимый
У нее ты была одна.
Пахнет в хате квашней и дымом,
За порогом бурлит весна.
И старушка в цветастом платье
У иконы свечу зажгла
Я не знаю, как написать ей,
Чтоб она тебя не ждала.
***
Я столько раз видала рукопашный,
Раз наяву. И тысячу во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно,
Тот ничего не знает о войне.
1943
***
Все грущу о шинели,
Вижу дымные сны,
Нет, меня не сумели
Возвратить из Войны.
Дни летят, словно пули,
Как снаряды года...
До сих пор не вернули,
Не вернут никогда.
И куда же мне деться?
Друг убит на войне.
А замолкшее сердце
Стало биться во мне.
***
Целовались.
Плакали
И пели.
Шли в штыки.
И прямо на бегу
Девочка в заштопанной шинели
Разбросала руки на снегу.
Мама!
Мама!
Я дошла до цели...
Но в степи, на волжском берегу,
Девочка в заштопанной шинели
Разбросала руки на снегу.
***
Два вечера
Мы стояли у Москвы-реки,
Теплый ветер платьем шелестел.
Почему-то вдруг из-под руки
На меня ты странно посмотрел
Так порою на чужих глядят.
Посмотрел и улыбнулся мне:
Ну, какой же из тебя солдат?
Как была ты, право, на войне?
Неужель спала ты на снегу,
Автомат пристроив в головах?
Понимаешь, просто не могу
Я тебя представить в сапогах!..
Я же вечер вспомнила другой:
Минометы били, падал снег.
И сказал мне тихо дорогой,
На тебя похожий человек:
Вот, лежим и мерзнем на снегу,
Будто и не жили в городах...
Я тебя представить не могу
В туфлях на высоких каблуках!..
На: Стихи о войне
О Юлии Друниной
Она сказала о себе: "Я родом не из детства, из войны..." И это казалось правдой. Будто не было детства. Будто сразу - война, первое и самое яркое впечатление жизни. Как у других - любовь.
У Юлии Друниной тоже была любовь. Но война заслоняла все. Большая часть ее стихов – на военную тему, и эта тема просверкивала неожиданно в творчестве поэтессы и через двадцать, и через тридцать, и через сорок лет после войны. Война пробудила когда-то ее душу – и бередила память до последнего дня, когда поэтесса сама решила, что пора уходить...
Биографию Юлии Друниной можно прочитать здесь
На: Стихи о войне
Дети - о войне
Видишь, слышишь, веришь, ждёшь
(стихотворение о войне)
Видишь раны земли глубокие,
Слышишь стоны в тиши отчаянные.
В небе птицы кружат одинокие -
То друзья твои по случайности.
Знаешь, эта война страшная,
Никого в живых не оставила.
На товарищах, дне вчерашнем
Красной краскою крест поставила.
Слышишь, где-то гремит раскатами.
Не гроза. Это с базы снаряд.
Эта школа – больница с палатами
Для задетых войною солдат.
Помнишь дом свой, крыльцо родимое?
Помнишь детство, скамью у ворот?
Только горе рукою незримою
Увело всё за поворот.
Никого в живых не останется
Этим вечером в этих краях,
Только память навеки останется
О выносливых стойких парнях.
Веришь, солнце не раз взойдёт
Над землёю несчастной, взрытою.
Только друг твой уже не споёт,
Умирает от раны открытой он.
Ты запомни такими, как жили,
И за что умирали они.
До сих пор дожди не отмыли
Этой кровью залитой земли.
Если слышишь разрывы и ходишь,
Если веришь, чего-то ждёшь,
Если силы ещё находишь,
Значит, ты всё ещё живёшь.
А. Мясоедова, г.Минск
На: Стихи о войне
ВЕТЕРАНАМ
Наши бабушки, дедушки, милые люди,
Седина вам к лицу и улыбка светла!
Мы с поклоном цветами вас чествовать будем
В это майское утро любви и добра!
Отгремела война, уже выросли внуки,
На полях тех сражений вновь тюльпаны цветут,
Только нет, не забыть, как замерзшие руки
Автомат направляют на вражий редут!
Как с истошным "Ура!.." снова в бой поднимались
И теряли друзей, им не в силах помочь,
Медсестре молодой, словно ангелу вновь поклонялись,
Той, дарившей любовь и как мать, и как дочь!
Эта память в веках - не зажившие раны,
От беды, от войны край родной сбережет,
Наши дедушки, бабушки - войн ветераны,
В ноги кланяется вам российский народ!
Наталья Майданик, г. Самара
http://www.solnet.ee/sol/001/s_9may.html
На: Стихи о войне
Уважаемая Ольга Пушкарева! Большое спасибо за размещение стихотворения "Мальчики" Игоря Карпова. Так случилось, что я видела войну. В 1992 году мою семью эвакуировали на военном корабле из зоны боевых действий на Кавказе. Самым большим потрясением для меня было то, что Солдат-освободитель, на которого я надеялась и от которого ждала спасения - это обычный мальчишка. Правда мальчишка. К сожалению, я не знакома с творчеством Игоря Карпова.
На: Стихи о войне
Красноярские поэты о войне
Анатолий Чмыхало
НА ВОЙНЕ
А на войне такое было дело:
Пехотный полк в бою не устоял,
И капитан Особого отдела
Стрелять по отступавшим приказал.
И объяснял я капитану что-то,
Вытягиваясь в струнку перед ним.
И то сказать, кому охота
Палить в упор картечью по своим?
И все-таки опомнилась пехота
И залегла в бурьяне и пыли,
Но под конвоем, как врага народа,
Меня в штрафную роту увели.
"Самородки"